-
200
Urnordisk
Urnordisk er det første skriftspråket i Norge, språket var skriftlig og ble ofte risset inn i trær eller steiner. Språket hadde 24 tegn. Språket varte fra år 200- år 700. -
700
Norrønt
Norrønt språk var i bruk i Norden fra rundt 700 til 1350 e.Kr. Kjennetegnene for norrønt inkluderer en rik skatt av litteratur, som Eddadiktene og sagalitteraturen, samt en kompleks grammatikk og mange dialektvarianter som var felles for de norrøne språkene, inkludert oldnorsk. -
1348
Svartedøden
Svartedøden hadde en betydelig innvirkning på språket i Norge. Mange dialekter ble påvirket og endret som følge av befolkningsreduksjonen og påvirkningen fra andre språk, spesielt tysk og dansk. I 1370 bestemte dronning Elisabeth at vi skulle gå over til Dansk skrift siden så mange som kunne lese på den tiden var døde. -
1380
Union med Danmark
Dansketiden førte til en omfattende dansk påvirkning på det norske skriftspråket, da dansk ble administrasjonsspråket i Norge. Mange norske embetsmenn og lærte begynte å skrive og snakke dansk, noe som førte til en gradvis forskyvning fra norsk til dansk som skriftspråk. Dette førte til at det norske skriftspråket ble kunstig påvirket av dansk, med mange danske ord og uttrykk som ble integrert i norsk skriftspråk. -
Selvstendighet
Å bli et selvstendig land i 1814, etter unionen med Danmark, påvirket det norske språket ved å fremme en økt nasjonal bevissthet og et ønske om å styrke norsk kultur. Dette førte til en revitalisering av det norske språket som skriftspråk, med en bevisst innsats for å fremme norsk språk og kultur, og bidro til utviklingen av moderne norsk som vi kjenner det i dag. -
Språkdebatten
Språkdebatten i Norge på 1800-tallet var preget av en kamp mellom tilhengere av dansk som offisielt skriftspråk og de som ønsket å fremme norsk som et likeverdig alternativ. Denne debatten førte til utviklingen av to separate skriftspråk, riksmål (danskbasert) og landsmål (norskbasert), som senere ble forent som bokmål og nynorsk, og reflekterte nasjonens streben etter språklig selvstendighet og nasjonal identitet. -
Etnolekt og multietnolekt
I dagens Norge finner vi et variert språklandskap som inkluderer både multietnolekter, som representerer en sammensmeltning av språkelementer fra ulike etniske grupper, og etnolekter som er sterkt påvirket av morsmålet til spesifikke innvandrings grupper. Disse språklige variasjonene illustrerer Norges kulturelle mangfold og den vedvarende påvirkningen av innvandring på det norske språket. -
Dialeketer
Dialekt i Norge idag er noe alle har mens andre er liker i specifike områder, hvis du drar ned til Kristiansand og tar en kjøre tur veien opp til Valle og stopper innom vil du se en stor variasjon på dialekter, mens hvis du drar til Oslo og kjører rundt i det område vil du se en ganske så stor likhet. -
Dialekter 2
Mange i Norge liker dialekt og mange syntes ikke noe om det, det varierer veldig. Mange som flytter fra et sted til annet legger om dialekt for å tilpasse mengden, mange gjør dette for å ikke føle på et forskjell. Hvis du er i Oslo og snakker for eksempel en vanskelig dialekt som de snakker i Valle ville nok folk begynt å lure på hva du prata om. -
Kilder
Snl.no
Auniverse
Wikipedia.com