Teorías de la enseñanza de idiomas extranjeros

  • Period: 1840 BCE to

    Gramática traducción.

    Valentín Meidinger
    Fue uno de los primeros que surgió en el siglo XIX,“tuvo su apogeo en Europa apartir de 1840 hasta 1940-50
    DESVENTAJAS
    Autoridad
    Unidireccionalidad del saber
    Enseñanza cerrada
    Aprendizaje cuantitativo
    VENTAJAS
    metodología que promovía el aprendizaje memorístico de normas morfosintácticas en textos escritos dejando de lado así,ala expresión oral
    requiere de pocos recurso para ser enseñado
    Énfasis en la adecuación gramatical
    Se trabajan las destrezas lectora y de escritura
  • 20

    Avances entre una teoría y otra de manera cronológica.

    Según todo lo señalado es que al final del siglo XIX y principios del XX, surge una nueva
    metodología para la enseñanza del inglés conocida como método directo, el cual surge con
    el objetivo de desplazar al método de gramática traducción, debido a su falta de pedagogía
    para el aprendizaje de un idioma
  • Posibles beneficios de su aplicación en la actualidad.

    Posibles beneficios de su aplicación en la actualidad.
    el uso de la traducción con fines pedagógicos y
    lingüísticos no ha cambiado mucho, y solo en los últimos años se ha enfocado otra vez el
    interés en el contraste de lenguas para tratar de explicar diversos aspectos lingüísticos
  • Aportes

    La resolución de problemas que plantea la traducción fomenta la comprensión del significado, la estructura y el uso de la lengua, tanto de la L1 como de la L2. Los estudiantes consideran que los ejercicios de traducción son útiles para el
    aprendizaje de una lengua. El uso de actividades de traducción planificadas de forma adecuada puede
    ser un instrumento tan útil como cualquier otra actividad para practicar las
    habilidades lingüísticas.
  • Posibles beneficios de su aplicación en la actualidad

    permite a los estudiantes interactuar,
    participar y ser agentes activos en su proceso de aprendizaje
    por medio de planillas que registren el desempeño cuantitativo de
    los estudiantes a nivel individual y grupal, se evidencia mejoría respecto a las notas
    de las instituciónes educativas
  • APORTES

    el docente
    haga uso de imágenes que se relacionen con el vocabulario aprendido y de esa manera
    lograr que el estudiante represente las acciones por medio de su cuerpo y exprese sus
    ideas gestualmente. El obtener dichos resultados, sería una muestra de que TPR está
    favoreciendo el aprendizaje de una segunda lengua.
    ideal para el aprendizaje de lenguas extranjeras
    en niños, puesto que permite participar de actividades que involucren
    movimiento en un espacio de socialización y juego.
  • Respuesta física total

    Respuesta física total
    Está relacionado con un enfoque en la enseñanza de lenguas llamado de “enfoque de comprensión Teórico expositor
    James J. Asher • Año de surgimiento.
    1977
  • VENTAJAS Y DESVENTAJAS

    puede ser utilizado como alternativa para enseñar a estudiantes con dislexia o algún problema relacionado con el aprendizaje. Es bueno para los estudiantes sinestésicos que necesitan estar siempre activos en la clase
    perfecto para trabajar en grupo
    DESVENTAJAS
    mas útil para principiantes
    en los niveles mas alto es mas difícil para el instructor
  • Avances entre una teoría y otra de manera cronológica

    El objetivo del TPRS es alcanzar la fluidez.2 La fluidez se consigue mediante la
    audición repetitiva tal como lo hacen los bebés cuando adquieren su lengua materna
    (Krashen, 1997
  • Aportes

    permite organizar la enseñanza de la L2 en torno a actividades comunicativas que promuevan e integren los
    distintos procesos relacionados con la comunicación. los estudiantes serán capaces de resolver situaciones
    problemáticas utilizando la lengua La realización de tareas pasa a convertirse en una actividad motivadora
  • Posibles beneficios de su aplicación en la actualidad

    se puede decir que las tareas son actividades que se llevan a cabo en el salón de clases, las cuales ayudan a los estudiantes a comprender, analizar, controlar, crear y producir, en este caso en inglés, donde los estudiantes tienen que representar y poner en práctica sus conocimientos adquiridos, no solo la gramática y sus formas, sino el significado y todas las habilidades de una manera integral en contextos claros, reales y útiles que promuevan la comunicación.
  • Aprendizaje basado en tareas

    Aprendizaje basado en tareas
    Teórico expositor
    Nunan
    Año de surgimiento
    (1991)
  • VENTAJAS

    las tareas son significativas para el alumno se concretan tareas reales que se relacionan
    con otras tareas (más grandes o pequeñas) que permiten el trabajo entre profesoralumno. La propia tarea se define como un acto
    evaluativo en sí. El docente considera si el aprendiz ha demostrado las habilidades
    correctas para llevar a cabo la tarea y, de este modo, determinar en nivel de
    competencia asociado a ella
  • Avances entre una teoría y otra de manera cronológica

    Enfoque centrado en el proceso
    Un modelo de enseñanza centrado en el alumno el aprendizaje permanente, según el cual, este no acaba nunca, sino que sigue desarrollándose a lo largo de toda su vida. El alumno deberá desarrollar el auto aprendizaje
  • Ventajas/desventajas

    El estudiante es considerado como el centro de los
    procesos de enseñanza y aprendizaje
    docente es flexible, facilitador, además debe usar
    estrategias lingüísticas y paralingüísticas, así como el
    trabajo por tareas, uso de rubricas, evaluación por
    pares y trabajo por descubrimiento e investigación
    los alumnos desarrollan una mayor capacidad
    DESVENTAJAS
    debe tener suficiente dominio en ese idioma
    se impone desde la educación infantil, y no hace una aparición repentina en etapas posteriores
  • Aprendizaje basado en contenidos

    	Aprendizaje basado en contenidos
    Teórico expositor. David Marsh
    1994
  • Aportes

    permite desarrollar habilidades cognitivas y de pensamiento crítico debido a las actividades, retos y textos auténticos que ofrece esta modalidad integra las cuatro habilidades (escucha, habla, lectura y escritura) y se conecta de alguna manera con el quehacer académico natural permite a los docentes tener una guía explícita de cómo enseñar estas asignaturas sin tener que ser expertos en un campo determinado
  • Avances entre una teoría y otra de manera cronológica

    el modelo reflexivo de desarrollo profesional, orientado a tres elementos importantes: las prácticas pedagógicas del profesor, la selección y el diseño de material de contenido y el papel de los estudiantes.
  • Posibles beneficios de su aplicación en la actualidad

    favorece a que la enseñanza del inglés no sea una asignatura aislada, sino que haya un empalme con las demás asignaturas de modo que permita la construcción del conocimiento.