Dä Swädish Hästory åf Länguiche

By SHELK
  • Jan 20, 1225

    Klässick Fårnsvänsk

    Klässick Fårnsvänsk
    Övergått från runalfabetet till latinska BOKSTÄVER, Vadstena kloster gillar rött skägg och kristendom, KUL. Svärge hittade Gud, Gud hittade Svärge, alla är nöjda å glada. \o/
    tex mex: "Gifr maðr okvæðinsorð manni, þú er ei mans maki ok eig maðr í brysti."
  • Jan 20, 1375

    Yunger Furnsvensk

    Yunger Furnsvensk
    Uttal av ord blev mer likt det nutida språket.
    Ex. Orden sath, maghe,
    Bokstaven som ser ut som p/d förtärdes av midgårdsormen och kom aldrig mer tillbaka till det svenska språket. The end. Någon hade missuppfattat och "j" uttalades som "i". "z" uttalades som äss. W var en mucho uppskattad bokstav
  • Jan 20, 1526

    Äldre nyswenskä

    Äldre nyswenskä
    Under denna tid påverkades det svenska språket utifrån. Många låneord kom från Danmark, Tykland och Frankrike.
    Tack vare att Bibeln översattes till svenska fick det svenska folket för första gången ett gemensamt förrråd av ord, uttryck och skriftliga språkregler.
  • Jonger Newswädish

    Jonger Newswädish
    ---Änteligen, SPRÅKET KAN LÄSAS (av 2000-talets tonåringar). Tvärtemot dagens tyska språk uttalas f ibland som v, fäldigt förfirrande.
    Ingen har kommit över W.
  • Nusvänske #1

    Nusvänske #1
    tidigt 1800-tal
    Bortsett från stavningen är språket väldigt likt dagens.
    "v" betecknades till exempel "fv" eller "hv".
    Verbformer som "voro" och "gingo" användes.
  • Nuswädish #2

    Nuswädish #2
    I är numera i och inte j, allt är som det ska. (Den förhatliga nollan var bortplockad!)
    Likheten med dagens svenska är stor, förutom när det kommer till vissa enskilda ord stavningar som inte längre används. Äntligen har svenskarna kommit över W, och gått vidare till det lite mer morderna V. Anarki rådde och därför var det möjligt att börja meningar med OCH. (Skandal! Avgå alla!)
  • Nuswädish #3

    Nuswädish #3
    "Staffan Olsson var mycket duktig, framför allt i första halvlek."
    Dagen vi alla väntat på, 20 januari 2003, är här. Nu är vi framme vid dagens svenska språk, och vi kunde inte vara lyckligare. Äntligen har vi en språkstruktur man faktiskt kan följa och förstå till fullo, och inte längre behöver vi analysera texter för att förstå dess innebörd. W finns fortfarande inte i syne och uttalet av bokstaven F är korrekt. (F är F, V är V)
  • RUNES

    RUNES
    Här skrev man på stenar. (Man använde dessutom ett annat alfabet under den här epoken.)
  • THE FUTURE

    THE FUTURE
    Internet har tagit över och det latinska alfabetet har ersatts med emoticons och facebookstickers. Tal förekommer inte längre utan all communication utförs via intranätet. Jordens undergång är nära, men vi har ju i alla fall videos på katter som gör dumma saker. Hejdå och tack för att ni kom.