F3b0946c 552f 4aed a7bf 9328c4c75849

Historia del canon del Antiguo Testamento

  • 700 BCE

    La GRAN difusión del arameo.

    La GRAN difusión del arameo.
    En el siglo VIII AC, sus pobladores fueron trasplantados a diferentes partes del imperio asirio. Esto originó una gran difusión del arameo que era mucho más simple para aprender que la mayoría de los otros idiomas del antiguo Cercano Oriente. Finalmente, el arameo se convirtió en la lengua común, el idioma internacional, del mundo civilizado, y llegó a ser primero el idioma oficial del imperio neobabilonio y luego del imperio persa.
  • 500 BCE

    Manuscritos de cuero

    Mediante evidencia documental se sabe que del siglo XV en adelante se usaban rollos de cuero en Egipto. Los manuscritos de cuero más antiguos proceden del siglo V a.C. Se usaban rollos de cuero en los casos cuando se necesitaba un material de escritura más durable.
  • 500 BCE

    Redacción del Antiguo Testamento

    Redacción del Antiguo Testamento
    Los últimos libros históricos -Crónicas, Esdras, Nehemías y Ester-, por ejemplo, consignan la historia de Israel hasta el período que sigue al exilio. Las Crónicas y su continuación, Esdras-Nehemías, registran acontecimientos que sucedieron durante los siglos VI y V, pero no después. Por lo tanto, la redacción del Antiguo Testamento, tal como lo conocemos ahora, se debe haber completado hacia el fin del siglo V a.C.
  • 332 BCE

    Alejandro Magno en Jerusalén

    Alejandro Magno en Jerusalén
    Pocos registros existentes de la historia de los judíos durante los siglos IV y III AC. Se conocen dos registros de este período que tengan alguna relación con la historia de la Biblia: La tradición de la visita de Alejandro a Jerusalén y la preparación de la traducción griega del Antiguo Testamento hecha en Egipto y llamada la Septuaginta (generalmente se abrevia LXX). La visita de Alejandro a Jerusalén se efectuó aproximadamente después de la caída de Gaza, en noviembre del año 332 a.C.
  • Period: 300 BCE to 99

    Los escritos del mar muerto

    Se acepta en general que los Manuscritos del Mar Muerto fueron escritos durante un período comprendido entre el siglo III AC y el siglo I D.C. Los manuscritos encontrados en otras zonas ya mencionadas proceden cae los siglos I y II D.C. Estos descubrimientos han puesto a nuestra disposición manuscritos bíblicos que tienen una antigüedad de mil años más que los textos bíblicos hebreos conocidos antes del descubrimiento de esos rollos.
  • 200 BCE

    Intento por destruir literatura sagrada

    En el siglo II AC, el rey seléucida Antíoco Epífanes procuró helenizar a los judíos y aplastar su espíritu nacionalista. Eliminó sus ritos religiosos, cambió sus formas de vida y trató de destruir su literatura sagrada. Después de una descripción de los esfuerzos hechos en ese tiempo para introducir ritos paganos.
  • 180 BCE

    Eclesiástico y Sabiduría

    Fue compuesto en hebreo por el año 180 a.C. El autor Jesús Ben Sirá, tuvo acceso a la mayoría de los libros del antiguo testamento. Esto haciendo referencia a que cita a 19 de los 24 libros de la Biblia Hebrea. El prólogo fue escrito por el año 132 a.C.
  • 132 BCE

    Idioma Hebreo

    Idioma Hebreo
    La mayor parte del Antiguo Testamento se escribió en hebreo, generalmente llamado hebreo antiguo para distinguirlo del hebreo mishnaico y del moderno. La expresión idioma "hebreo", se encuentra por primera vez en el prólogo del libro apócrifo del Eclesiástico (escrito en el año 132 AC).
  • 132 BCE

    Eclesiástico traducido al griego.

    Eclesiástico traducido al griego.
    Por el año 132 a.C., el nieto de Jesús Ben Sirá tradujo al griego la obra hebrea de su abuelo, llamada Eclesiástico. Le añadió un prólogo histórico en el cual se menciona tres veces la triple división del canon del Antiguo Testamento.
  • 100 BCE

    Papiro Nash

    Papiro Nash
    Antes de 1947, el manuscrito de la Biblia hebrea más antiguo conocido era un fragmento de hoja de papiro que contiene el Decálogo y las palabras de Deut. 6: 4, 5. Este documento, llamado el "Papiro Nash", proviene aproximadamente del año 100 AC, y fue hasta 1947 unos
    mil años más antiguo que cualquier otro manuscrito conocido de la Biblia hebrea.
  • Period: 96 BCE to 63 BCE

    Carta de Aristeas

    La traducción de la Septuaginta fue preparada por los judíos de habla griega de Egipto, pero pronto alcanzó una circulación considerable entre los judíos que estaban ampliamente dispersos. Las fuentes para conocer su origen están en la reputada Carta de Aristeas, escrita posiblemente entre 96 y 63 a.C.
  • Period: 1 CE to 500

    Los Masoretas

    Los eruditos judíos de los primeros cinco siglos de la era cristiana completaron la tarea de dividir el texto de la Biblia en párrafos, grandes y pequeños, tal como se encuentran todavía hoy en los textos de la Biblia hebrea. Estas divisiones no se debieran confundir con los capítulos y versículos que se encuentran en nuestro Antiguo Testamento en castellano, que son de un origen posterior.
  • 42

    Filón de Alejandría

    Filón de Alejandría (murió por el año 42 DC) era un filósofo judío que escribió en el tiempo de Cristo. Sus obras contienen citas de 16 de los 24 libros de la Biblia hebrea. Puede ser accidental que sus escritos no contengan citas de Ezequiel, Daniel y las Crónicas y otros cinco libros pequeños.
  • Period: 185 to 254

    Canon

    La palabra canon se usó por primera vez por uno de los padres de la iglesia para designar la colección de los libros de la Biblia reconocida como una regla de fe y práctica. Dijo que "nadie debiera usar para probar la doctrina libros no incluidos entre las Escrituras canonizadas"
  • 300

    La Vitela

    La Vitela
    La vitela (o pergamino fino), se preparaba con pieles de animales jóvenes -ganado vacuno, cabras, ovejas o venados- trabajadas y pulidas con mucho esmero. Era el más caro de los materiales de escritura y se usaba sólo para los manuscritos muy valiosos -como los manuscritos de la Biblia de la iglesia cristiana del siglo
    IV.
  • 600

    Sistema de signos vocálicos

    Los masoretas inventaron un sistema de signos vocálicos que se añadieron a las consonantes hebreas. Así se simplificó la lectura de la Biblia hebrea y se garantizó la conservación de la pronunciación que existía entonces. Sin embargo, la pronunciación conocida a través del texto común de la Biblia hebrea es la de los masoretas del siglo VII de la era cristiana.
  • Period: 900 to 1000

    Códice Laudiano de Oxford

    El manuscrito de la Biblia hebrea conceptuado como más antiguo es una copia de los "profetas posteriores"; está en Leningrado y fue escrito en 916 DC. Otras copias famosas de la Biblia hebrea son el Códice Laudiano de Oxford, del siglo X, contiene casi todo el Antiguo Testamento, y el Códice Ben Aser de Alepo, también del siglo X, el que lamentablemente fue dañado durante un motín antijudío en 1948.
  • Period: 1500 to

    La Reforma revivió el estudio del idioma hebreo.

    Siendo los reformadores vehementes estudiosos de la Palabra de Dios, auspiciaron y produjeron nuevas traducciones de la Biblia. Sin embargo, insistían en que cada traducción debía basarse en los idiomas originales y no en una traducción previa, ya fuera del griego o
    del latín. La Reforma dio un gran impulso a los estudios hebreos. En los siglos XVI y XVII, los eruditos cristianos publicaron 152 gramáticas hebreas; en cambio los eruditos judíos publicaron únicamente 18.
  • Period: to

    Lucha contra libros apocrifos

    La mayor lucha contra los apócrifos se realizó en Inglaterra durante la primera mitad del siglo XIX. Se editó una gran cantidad de publicaciones, de 1811 a 1852, para investigar los méritos y errores de estos libros extra canónicos del Antiguo Testamento.
  • Los Rollos del mar muerto

    Los Rollos del mar muerto
    En 1947 se efectuó el mayor descubrimiento de manuscritos bíblicos de los tiempos modernos, cuando algunos beduinos hallaron varios rollos de cuero y fragmentos en una cueva cerca de la orilla noroeste del mar Muerto. Puesto que nunca antes se habían encontrado rollos tales, sus propietarios árabes tuvieron algunas dificultades para venderlos.