Espanol

Origen y desarrollo del idioma español

  • 4000 A.C.

    4000 A.C.
    Aparecen los pueblos indoeuropeos y con ellos el protoindoeuropeo, una lengua prehistórica, hablada en partes de Europa oriental y de Asia. A partir de las migraciones de los pueblos indoeuropeos , se fueron creando diferentes dialectos.
  • 3000 A.C.

    Los primeros pueblos indoeuropeos llegan a Italia.El protoindoeuropeo se habría fragmentado hasta tal punto que ya no se trataba solo de una serie de dialectos mutuamente comprensibles sino que ya dio origen a las dos ramas de las lenguas itálicas: el osco-umbro y el latín-falisco. Del osco-umbro no sobrevivió ninguna lengua y de la rama del latín-falisco, el falisco es extinto; siendo el latín el único sobreviviente.
  • 1000 A.C

    1000 A.C
    El latín aparece en una región llamada Latium (Lacio), de donde proviene el nombre de la lengua y el de sus primeros habitantes, los latinos. ), Enseguida acabó imponiéndose la de Roma, a causa de su pronta hegemonía sobre toda la región.
  • 300 A.C.

    300 A.C.
    Latín arcaico. Se produce una gran revolución en la lengua latina, especialmente en la evolución de las vocales y se empiezan a fijar los modelos sintácticos de la subordinación.
  • 206 A.C

    206 A.C
    El latín “romano” se fue extendiendo a medida que se extendía también el dominio de Roma, primero en Italia, más tarde en los países ribereños del Mediterráneo occidental hasta llegar finalmente a Europa central.Al convertirse el latín el idioma oficial del Imperio Romano, todas estas lenguas que tenían semejanza con el latín fueron asimiladas o desaparecieron por presión social.
  • Siglo IX Nace el Castellano

    Siglo IX  Nace el Castellano
    En contacto con las lenguas peninsulares y con el árabe, el latín no evolucionó igual en todas las zonas y fue originando diferentes dialectos, entre ellos nació el castellano
  • Romanización Silgo II a. C. (218 a. C.)

    Romanización Silgo II a. C. (218 a. C.)
    Existieron dos clases de latín: el culto y el vulgar. El primero era usado por los escritores y gente preparada; el vulgar era hablado por el pueblo de Roma. La lengua no fue impuesta, sino aceptada por necesidad.Poco a poco la lengua propia quedó reducida al ámbito privado, mientras que el latín (culto) se impuso en la administración y el comercio
  • Siglo V (409 c.E.)

    Siglo V (409 c.E.)
    Como consecuencia, las invasiones germánicas acabaron con el Imperio Romano y su cultura, que utilizaba la lengua latina para expandirse. A su vez que el latín vulgar perdía su carácter unificador. Los pocos datos que disponemos demuestran lo inevitable, la aparición de los dialectos romances.
  • Invasión Árabe Siglo VIII (711 c.E.)

    Invasión Árabe Siglo VIII (711 c.E.)
    Dejó un gran impacto en el dialecto latino. El resultado de esta convivencia tan larga es la influencia mutua. Ni los cristianos adoptaron el árabe como su lengua, ni los árabes optaron por el latín, sino que las dos lenguas convivieron.
  • Siglos VIII y IX

    Se inicia la Reconquista que se tradujo en la formación de diversos reinos, y en la fragmentación inevitable del latín vulgar, con evolución distinta en cada región. Así se fueron diferenciando las lenguas romances (Latín, Castellano, Catalán, Gallego, Francés, Italiano) a partir del s. XI, sobre todo.
  • Siglo XII (1101-1200)

    Siglo XII (1101-1200)
    Primeros escritos de la lengua castellana.Las jarchas mozárabes y el Cantar del Mio Cid, primer poema épico escrito en lengua castellana
  • Siglo XIII (1201-1300) Escuela de Traductores de Toledo

    Siglo XIII (1201-1300) Escuela de Traductores de Toledo
    Creación de la Escuela de Traductores de Toledo. De ella surgió una forma estandarizada de castellano medieval, conocida como castellano alfonsino.Alfonso X(fundador de la escuela) elevó el prestigio del uso del castellano escrito dentro de su corte
  • Siglos XV al XVII El descubrimiento de América.

    Siglos XV al XVII  El descubrimiento de América.
    La expansión del Imperio español, el idioma español se expande a través de los Virreinatos de Nueva España, del Perú, Nueva Granada
    Esta espectacular difusión permitió a la lengua adquirir nuevo léxico procedente de lenguas nativas del continente Americano, sobre las que a su vez tuvo un enorme impacto.
  • Siglo XV

    Juan de Valdés escribió Diálogo de la lengua, donde explica la importancia del castellano, que está al nivel del latín, y tradujo muchos textos al castellano.
  • 1492- Primera Gramática

    1492- Primera Gramática
    Es la primera gramática del castellano y también la primera gramática de una lengua vulgar que se imprime en Europa, en una época en la que todavía no se consideraba el castellano como «lengua de cultura». Nebrija llega a la conclusión de que es necesario aprender el castellano
  • 1492- La expulsión de los judíos

    1492- La expulsión de los judíos
    Lleva el castellano a sus tierras de destino con algunas variedad del español,el judeoespañol o ladino.
  • Siglo XVII

    El español se utiliza en las cancillerías de toda Europa como lengua para las relaciones políticas y culturales.
  • 1605

    1605
    Se publica la primera parte de El Quijote, la obra cumbre de Miguel de Cervantes Saavedra, considerado el padre de las letras castellanas
  • Siglo XVIII

    Siglo XVIII
    El término castellano se va sustituyendo por el de español. El uso de castellano cuando nos referimos a la situación interna, donde hay otras lenguas españolas, mientras que español sería el término hacia afuera, hacia el resto del mundo.
  • Siglo XVIII

    En este siglo, se ubicaría en lo que denominan algunos apologistas las edades del lenguaje. Se trata de la etapa donde se hallan los autores más relevantes del idioma.
  • 1713

    1713
    Se crea la Real Academia Español, en Madrid.Su propósito fue el de «fijar las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza» Creada por iniciativa de Juan Manuel Fernández Pacheco.
  • Pincipios del siglo XIX

    Pincipios del siglo XIX
    El latín deja paso al castellano como lengua del saber y de la cultura. El latín, expulsado de las universidades y convertido cada vez más en una reliquia reservada a los seminarios y a los ritos eclesiásticos.
  • Hacia la mitad de siglo XIX,

    la batalla de la universidad estaba ganada por el castellano, y por esas fechas se crean también los institutos de enseñanza media, mientras que se ingenian los primeros programas serios para enseñar el idioma a la población infantil.
  • El siglo xx

    Las Tierras Fronterizas Españolas se han re hispanizado debido a la inmigración y el español colonial está dando paso a las variedades traídas por los inmigrantes.
  • Primera mitad del siglo xx

    Primera mitad del siglo xx
    Se podría afirmar que eran dos las variedades principales del español en Estados Unidos: y otro dialecto con rasgos compartidos con la variedad del norte de México.
  • Segunda mitad del siglo xx

    Segunda mitad del siglo xx
    A estas variedades más relevantes del español, se agregan muchas otras: la cubana, hablada principalmente en Florida, las centroamericanas, la colombiana, etc .Ambos fueron innfluenciados por los dialectos «anglizados»
  • 1965 y 1970

    1965 y 1970
    El término spanglish es de reciente creación, ya que nació y empezó a usarse entre estos años. Con él se hace referencia a ese híbrido entre el español y el inglés que está conquistando todo Estados Unidos.
  • 1991- Instituto Cervantes

    Desde este año, la lengua española también cuenta con un centro de difusión en el mundo. El Instituto Cervantes fue creado como una institución «para la promoción y la enseñanza de la lengua española y para la difusión de la cultura española e hispanoamericana».
  • 2009-2011

    2009-2011
    La Nueva gramática de la lengua española, ha sido la última edición del manual, realizada por la Real Academia Española durante estos años.
  • 2010

    2010
    La Ortografía de la lengua española última publicación siendo la más completa de las ortografías académicas, tiene las normas que rigen hoy la correcta escritura del español.