Antiguo testamento

Línea de tiempo de la historia del Canon del Antiguo Testamento

  • Period: 500 BCE to 400 BCE

    Cierre (aproximado) del Canon del Antiguo Testamento.

    La redacción del Antiguo Testamento, tal como lo conocemos ahora, se debe haber completado hacia el fin del siglo V AC, pues la continuación posterior de la historia no fue añadida al registro anterior. Ni aun se preservó junto con las Escrituras canónicas". (Comentario Bíblico Adventista, Tomo 1).
  • 332 BCE

    Alejandro Magno visita Jerusalén.

    Alejandro Magno visita Jerusalén.
    De acuerdo a Josefo, Alejandro visitó Jerusalén para reclamar la falta de apoyo de los judíos. pero los sacerdotes le mostraron los escritos de Daniel que hablaban sobre como él había de derrotar a los persas. Esto complació a Alejandro y obsequió bienes y favores a los judíos. (Josefo, Antigüedades, xi. 8. 4, 5. Citado en el Comentario Bíblico Adventista, Tomo 1).
  • Period: 285 BCE to 247 BCE

    Elaboración de la Septuaginta (LXX)

    De acuerdo a la tradición, la traducción de la LXX fue así: se llevó a cabo la traducción del Antiguo Testamento por 72 eruditos judíos, en 72 días, durante el reinado del rey Tolomeo II de Egipto (285-247 AC). El relato nos dice que esos hombres trabajaron independientemente, pero produjeron 72 ejemplares de una traducción en la cual concordaba cada palabra, lo que mostraba que su traducción había sido realizada bajo la inspiración del Espíritu Santo. (Comentario Bíblico Adventista, Tomo 1).
  • 180 BCE

    Se escribe el libro apócrifo de Eclasiástico.

    Se escribe el libro apócrifo de Eclasiástico.
    La importancia de la fecha de la escritura de este libro apócrifo se debe a que el autor menciona 19 de los 24 libros de la Biblia hebrea, tomando en cuenta el año en que fue escrito, es lógico que el autor tenía acceso a los libros de la Biblia hebrea, y por lo tanto ya existían. (Comentario Bíblico adventista, Tomo 1).
  • 132 BCE

    Se escribe el prólogo del libro apócrifo de Eclesiástico.

    Se escribe el prólogo del libro apócrifo de Eclesiástico.
    La Septuaginta completa es mencionada por el traductor del Eclesiástico de Jesús Ben Sirá, en el prólogo que añadió a este libro apócrifo. Aquí el cita la Biblia griega como algo que ya existía. Se menciona tres veces la división del canon del Antiguo Testamento (Comentario Bíblico Adventista, Tomo 1).
  • Period: 96 BCE to 63 BCE

    Publicación de la Carta de Aristeas.

    Filón, filósofo judío alejandrino del tiempo de Cristo, publicó entre estas fechas la "Carta de Aristeas", donde se narra la posible forma en que fue traducida la Septuaginta. Esta es una carta de origen con buena reputación. (Comentario Bíblico adventista, Tomo 1)
  • 57

    Se utilizó por primera vez la palabra "kanon" en la Biblia.

    Desde el siglo II en adelante, continuamente se recurrió a la regla de las enseñanzas cristianas con frases como "canon de la iglesia", el "canon de la verdad", o el "canon de la fe". Pablo utilizó esta palabra en Gálatas 6: 16: " Y a todos los que anden conforme a esta regla (kanon), paz y misericordia sea a ellos, y al Israel de Dios" ( Brooke Foss Westcott, History of the Canon, 7ª ed., pág. 514).
  • 70

    Josefo cita la fecha de la terminación del Canonn del Antiguo Testamento.

    Josefo cita la fecha de la terminación del Canonn del Antiguo Testamento.
    En este año Josefo declaró lo siguiente: "Desde el imperio de Artajerjes hasta nuestra época, todos los sucesos se han puesto por escrito; pero no merecen tanta autoridad y fe como los libros mencionados anteriormente, pues ya no hubo una sucesión exacta de profetas" (Josefo, Contra Apión, i. 8 [en Obras Completas de Flavio Josefo, ed. Acervo Cultural, Buenos Aires, 1961, tomo V, pág. 15]).
  • 70

    Concilio de Jamnia

    Concilio de Jamnia
    Un rabino llamado Yochanan Ben Zakkai obtuvo permiso de las autoridades romanas para abrir una academia rabínica en Jamnia en la que se discutió el contenido del canon inspirado. El debate se centró en cuatro libros que algunos consideraban marginales: Proverbios, Eclesiastés, Cantares y Ester. Después de tratar los pros y contras, los eruditos acordaron incluirlos en el canon. (¿Cómo se formó el Canon?, http://houstonmaranatha.org/la-biblia/como-se-formo-el-canon-de-la-biblia/)
  • 100

    Libro apócrifo de 2 de Esdras

    Libro apócrifo de 2 de Esdras
    El libro apócrifo de 2 de Esdras alude al canon del Antiguo Testamento, y dice que contenía 24 libros (más otros 70 ocultos). la importancia de este hecho es que ya para este año se conocía el canon del Antiguo Testamento (como 70 años más tarde también lo afirmó en su lista Melitón). (George W. Reid, Entender las Sagradas Escrituras, p. 118)
  • 170

    Melitón publica la lista de libros del Antiguo Testamento.

    Melitón publica la lista de libros del Antiguo Testamento.
    La lista más antigua de libros del Antiguo Testamento conocida fue elaborada por Melitón, obispo de Sardis, y está preservada en el cuarto volumen de la Historia eclesiástica de Eusebio de Cesarea. (¿Cómo se formó el canon de la Biblia?, consultada el 06 de noviembre de 2018, disponible en http://houstonmaranatha.org/la-biblia/como-se-formo-el-canon-de-la-biblia/)
  • 185

    Orígenes utilizó por primera vez la palabra "kanon"

    Orígenes utilizó por primera vez la palabra "kanon"
    Orígenes (185? - 254?) uno de los padres de la iglesia, usó por primera vez la palabra canon para designar la colección de los libros de la Biblia reconocida como una regla de fe y práctica. Dijo que "nadie debiera usar para probar la doctrina libros no incluidos entre las Escrituras canonizadas" (Comentario Bíblico Adventista, Tomo 1).
  • 293

    Atanasio describió los libros sancionados como "kanon"

    Atanasio describió los libros sancionados como "kanon"
    Atanasio (293?-373 DC) llamó "canon" a toda la colección de libros sancionados por la iglesia, y éste es el significado con el cual se introdujo la palabra en el lenguaje de la iglesia (Westcott, History of the Canon, págs. 518, 519).
  • 383

    Traducción de la Biblia al latín (Vulgata Latina)

    Traducción de la Biblia al latín (Vulgata Latina)
    Jerónimo realizó la traducción de la Biblia al latín (la Vulgata) él fue el último escritor de la iglesia que arguyó enérgicamente a favor de no aceptar nada sino los escritos hebreos y de rechazar los apócrifos. (¿Quién estableció la lista de los libros que forman parte de la Biblia?, consultada el 06 de noviembre de 2018, disponible en http://es.catholic.net/op/articulos/55743/cat/389/quien-establecio-la-lista-de-los-libros-que-forman-parte-de-la-biblia.html#modal)
  • 500

    Texto masorético

    Texto masorético
    Un grupo de eruditos judíos perpetuaron la tradición concerniente al texto del Antiguo Testamento, han sido llamados masoretas, de Masora, el término técnico hebreo para la "tradición remota en cuanto a la forma correcta del texto de las Escrituras". Estos hombres se esforzaron por asegurar la transmisión exacta del texto a las generaciones futuras y consignaron los resultados de sus labores en monografías y en anotaciones hechas a la Biblia. (Comentario Bíblico Adventista, Tomo 1)
  • 1516

    Erasmo publica el Textus Receptus

    Erasmo, un católico quien heroicamente escribió en contra de algunos abusos de la iglesia católica romana, publicó la primera edición del Textus Receptus. El Textus Receptus tiene su inicio en la crítica textual conservadora de parte de Erasmo, quien escogió la lectura final para su edición de 1516 entre algunos manuscritos generalmente representativos del texto Bizantino. (Literatura bautista, disponible en http://www.literaturabautista.com/es-el-textus-receptus-la-autoridad-final)
  • 1527

    Publicación de la Biblia de Zúrich

    Publicación de la Biblia de Zúrich
    La Biblia de Zúrich , en la cual participó Zuinglio, relegó los libros deuterocanónicos al último volumen, pues no los consideraba canónicos. Los anexó únicamente por ser "históricos" pero de ninguna manera los consideraba inspirados ni a la altura de confianza del resto de la Biblia. (El Canon de la Biblia, consultada el 06 de noviembre de 2018, disponible en http://www.indubiblia.org/canon-de-la-biblia)
  • 1534

    Traducción de la Biblia por Lutero.

    Traducción de la Biblia por Lutero.
    Martin Lutero, en su traducción de la Biblia de 1534 agrupó los libros deuterocanónicos en una sección entre los dos Testamentos, con una nota que indica que son libros «apócrifos». Aunque su lectura es útil y buena, afirmó, no se igualan a las Sagradas Escrituras. (Canon del antiguo testamento, consultada el 06 de noviembre de 2018, disponible http://www.indubiblia.org/canon-de-la-biblia)
  • Apr 8, 1546

    Canonización de los libroa apócrifos en el Concilio de Trento

    Canonización de los libroa apócrifos en el Concilio de Trento
    En este Concilio se llevó a cabo la canonización de los libros apócrifos. Hasta ese momento, no estaban reconocidos plenamente como inspirados por la Iglesia católica, pero buscando "fundamentos" para las doctrinas erróneas que habían sido declaradas sin base bíblica por Martín Lutero, la Iglesia Católica canonizó estos libros y así tuvo una "base bíblica" a sus enseñanzas. (El Concilio de Trento https://historiageneral.com/2014/02/04/el-concilio-de-trento-y-el-proceso-de-reforma-de-la-iglesia/)
  • Concilio de Dordrecht y rechazo a los apócrifos.

    Concilio de Dordrecht y rechazo a los apócrifos.
    La Iglesia Reformada se ocupó de los apócrifos durante su Concilio de Dordrecht. Gomarus y otros reformadores exigieron la eliminación de los apócrifos de las Biblias impresas. Aunque no prosperó esa exigencia, la condenación de los apócrifos por el concilio fue sin embargo tan vigorosa, que desde ese tiempo la Iglesia Reformada se opuso enérgicamente a su uso. (La Historia del Canon, disponible en http://www.contestandotupregunta.org/Historia_Canon_AT.html)
  • Reunión de la Confesión de Westminster.

    Reunión de la  Confesión de Westminster.
    La Confesión de Westminster reaccionó al Concilio de Trento: afirmó el canon de las Escrituras hebreas. En su declaración en torno al canon, la Confesión indica que los deuterocanónicos no son inspirados por Dios, y por lo tanto no forman parte del canon de la Escritura y carecen de autoridad en la Iglesia. De esa forma se definió claramente el canon entre las comunidades cristianas.
  • Rollos del Mar Muerto

    Rollos del Mar Muerto
    Estos manuscritos contienen porciones de todos los libros del Antiguo Testamento (excepto Esther). Son los manuscritos más antiguos que se han encontrado y datan del siglo III A.C. al siglo I D.C. Probablemente (de acuerdo a la mayor parte de los eruditos) pertenecieron a los esenios. fueron encontrados en cuevas en la región de Qumrán (George W. Reid, Entender las Sagradas Escrituras, p. 118)