Historia de la traducción

  • 1970 BCE

    Tytler publica "Essay on the principes of translation"

  • 1955 BCE

    Se cataloga a la traducción como ciencia

    Entre la decada de los 50-60 se empieza a hablar de la traducción como ciencia.
  • 1955 BCE

    Teoría de la traducción

    Comienza a hablarse acerca de una teoría de la traducción
  • 1950 BCE

    Revolución en la traductología

  • 1950 BCE

    Edad de oro de la hermeneutica traductologica

  • 1930 BCE

    Escuela sovietica

    Hacia los años 30 esta escuela presenta dos víás de reflexión: Lingüistíca y literaria.
  • 1532 BCE

    Luis vives distingue 3 tipos de traducción

    Literal, libre y mixta
  • 1530 BCE

    Martín lutero

    Martín lutero
    En 1530 sale en defensa de su traducción de la Biblia y escribe «Carta circular sobre la traducción
  • 1522 BCE

    Traducción del nuevo testamento

    Martín Lutero hace su traducción del nuevo testamento.
  • 1130 BCE

    Escuela de traductores de Toledo

    La Escuela de Toledo tiene su apogeo hacia mediados del siglo XIII gracias a la actuación del obispo Raimundo d'Agen y del Rey Sabio, quien hace traducir la Biblia
  • 775 BCE

    Casa de la sabiduría

    Es creada, siendo una de las primeras escuelas en las que se practicaba traducción.
  • 735 BCE

    Primer traducción de la biblia por ingleses.

  • 382 BCE

    Traducción de la biblia del hebreo y griego al latín.

    Traducción de la biblia del hebreo y griego al latín.
    San Jerónimo fue el encargado de realizar esta tarea en el año 382 d.C
    A este se le conoce como el padre de la traducción.
  • 300 BCE

    Primero indicios de traducción en Roma

    En el siglo III a.C., se traducen la Odisea y posteriormente los discursos de Demóstenes y Esquines.
  • 196 BCE

    Piedra de Rosetta

    Piedra de Rosetta
    es un fragmento de una antigua estela egipcia de granodiorita inscrita con un decreto escrito en tres idiomas diferentes.
    Es el primer lugar en el cual vemos una traducción.