-
Aldhelm translated the complete Book of Psalms and large portions of other scriptures into Old English
-
John Wycliffe is credited with translating what is now known as Wycliffe's Bible
-
John Purvey's revision of Wycliffe's Bible into more idiomatic English
-
William Tyndale used the Greek and Hebrew texts of the New Testament and Old Testament in addition to Jerome's Latin translation
-
Miles Coverdale using Tyndale's work together with his own translations from the Latin Vulgate or German text
-
William Whittingham's translation of the New Testament
-
William Fulke's "confutation" of the Rheims New Testament. Contains the Bishops' Bible in parallel with the Rheims New Testament.
-
Cornelius Nary's Catholic translation into English of the New Testament since the Rheims of 1582
-
Daniel Mace's translation of the New Testament published with a revised Greek text
-
John Lingard's translation of the Gospels published
-
Isaac Leeser's translation of the Holy Scriptures (Hebrew Bible)
-
Francis Patrick Kenrick's translation of Job and the Prophets
-
George M. Lamsa's translation of the Psalms
-
J.B. Phillips translation of the Gospels
-
Richmond Lattimore's translation of Acts and the Epistles
-
The English translations are significant because it allowed the readers to understand it. The translators were updating the Bible to be understandable to everyone.