Mapa macau 1955

Macau. Passado e Futuro.

  • 1550

    Chegada dos portugueses a Macau.

    Chegada dos portugueses a Macau.
    A colonização de Macau teve início em meados do século XVI, com uma ocupação gradual de navegadores portugueses que rapidamente trouxeram prosperidade a este pequeno território, tornando-o numa grande cidade e importante entreposto comercial entre a China, a Europa e o Japão. Macau atingiu o seu auge nos finais do século XVI e nos inícios do século XVII, mas só em 1887 a China reconheceu oficialmente a soberania e a ocupação perpétua portuguesa de Macau.
  • O negócio da china.

    O negócio da china.
    O negócio que ali se faz consiste em ouro, de acordo com o toque; prata refinada, seda crua branca; mercadorias manufacturadas sem conta; laça dourada; pérolas; rubis; almíscar, azouge; zinco; linda porcelana chinesa; raízes chinesas; ruibarbo.”
    Entre 1557 a 1578, o comércio se fazia em Macau, onde se vendiam as mercadorias e se comprava seda para levar ao Japão. Em 1578, começaram a ir regularmente a Cantão. Ali havia uma feira anual que desde 1580 passou a abrir-se duas vezes ao ano.
  • Macau no século XVII

    Macau no século XVII
    Macau foi intermediário no comércio triangular entre a China, o Japão e a Europa, numa época em que as autoridades chinesas proibiram o comércio directo com o Japão. Este comércio trouxe muita prosperidade para Macau, tornando-a numa grande cidade comercial e ajudando-a a atingir o seu auge nos finais do s. XVI e inícios do s. XVII.
    Em 1639, o comércio português com o Japão foi interrompido, devido às políticas de isolamento. Isto afectou seriamente a economia e entrou em declínio.
  • Religiões em Macau.

    Religiões em Macau.
    Macau, como um ponto de encontro e de intercâmbio entre o Ocidente e o Oriente, é dotada de uma grande diversidade de religiões, como o Budismo, o Confucionismo, o Taoísmo, o Catolicismo, o Protestantismo, o Islamismo e a Fé Bahá'í, que se coexistem harmoniosa e pacificamente. Os residentes de Macau são dotados de uma considerável tolerância religiosa.
  • O declinio do comercio nos séculos XVIII-XIX

    O declinio do comercio nos séculos XVIII-XIX
    Com a abertura do comércio chinês, um crescente número de comerciantes estrangeiros, incluindo os da Companhia Britânica das Índias Orientais, estabeleceram os seus escritórios e residências em Macau. Entretanto Macau estava quase exclusivamente reduzida ao comércio com o Sião. A navegação portuguesa deixara de ser um fator essencial na economia da cidade. Seguiu-se uma profunda crise acompanhada de desemprego. Muitos habitantes emigraram para Hong Kong à procura de novas oportunidades.
  • Música tradicional Macaense.

    Música tradicional Macaense.
    A música é chamada de música macaense, uma mistura de música chinesa e portuguesa. Esse tipo de música híbrida teve seu boom no início do século 20 e os grupos que costumavam tocá-la eram chamados de "Tunas".
    Uma das músicas mais conhecidas desse período foi a versão em Patuá (Português baseado na língua crioula com um substrato de Malay) as canções "Bastiana" e "Assi Sa Macau". https://www.youtube.com/watch?v=fuAgMXP-Q1g&feature=youtu.be
  • O último negócio. Os casinos.

    O último negócio. Os casinos.
    O setor dos jogos de fortuna e azar foi legalizado pelo Governo de Macau em 1847. Em finais do século XIX, os impostos provenientes do sector do jogo já eram uma das principais fontes de receita do Governo. Em Fevereiro de 1961, as autoridades portuguesas declararam Macau uma "região permanente de jogo", querendo isto dizer que os sectores do jogo e do turismo foram reconhecidos como essenciais para o desenvolvimento económico deste território,tornando Macau num grande centro turístico.
  • Língua portuguesa em Macau.

    Língua portuguesa em Macau.
    https://www.youtube.com/watch?v=8KdQXDuXl7A
    O problema do português em Macau parte do facto principal, de que aquele território não foi uma colonia portuguesa, como foram as «Províncias Ultramarinas», ou Hong Kong para os ingleses, mas apenas um entreposto comercial.
    O português transforma-se, assim, na língua da História e da Cultura, das trocas políticas, económicas, científicas. Mas também, e principalmente, dos códigos de Direito. É a língua do Poder e da Administração Local de Macau.
  • Macau Patrimonio da Humanidade.

    Macau Patrimonio da Humanidade.
    Durante cinco séculos, foi uma importante plataforma para o intercâmbio cultural entre o Oriente e Ocidente. Esta troca cultural moldou a identidade de Macau, onde ocorreu um processo de miscigenação que resultou no aparecimento da cultura, do patuá e da comunidade macaense. O encontro entre as culturas ocidentais e orientais proporcionou a criação dos estilos arquitetónicos únicos do mundo, resultado das fusões das correntes arquitetónicas europeias, chinesas e das outras nações da Ásia.
  • Cidade de Macau, Patrimonio da humanidade

    Cidade de Macau, Patrimonio da humanidade
  • Gastronomia de Macau.

    Gastronomia de Macau.
    A riquíssima cozinha tradicional de Macau é fruto de uma experiência culinária, aperfeiçoada ao longo de vários séculos. Apesar da influência das cozinhas Portuguesa e Chinesa, a culinária macaense é considerada como uma das mais internacionais da Ásia, devido à hibridez dos seus ingredientes, alguns dos quais tiveram a sua origem nas antigas possessões portuguesas de Goa e Malaca. Um dos pratos mais populares da cozinha macaense é a «Galinha Africana», passando a ser exclusivo de Macau."
  • O português hoje em Macau.

    O português hoje em Macau.
    A partir de Macau, formam-se professores que atuam não somente ali, mas que também se espalham pela China continental. Macau, para a China, tem sido um ponto estratégico para a difusão do português. Hoje já é possível ouvir mais o português no cotidiano, seja no comércio, seja através de professores jovens, uma imigração forte de comunidades lusofalantes. O português tem conseguido, nos últimos anos, ter uma certa vivacidade e uma carreira promissora. Há uma tendência de crescimento.