Diainternacionallibroinfantil

Literatura Infantil Referencia: Cerrillo, P. C., & Sánchez, C. (2006). Literatura con mayúsculas. Ocnos: Revista de estudios sobre lectura, (2), pp 7-21

  • Extensión de idea

    En el siglo XVIII se extendió la idea de que los niños eran diferentes de los adultos y que, por lo tanto necesitaban atenciones diferenciadas.
  • La primavera de la literatura para la infancia

    En Francia ilustrada del siglo XVIII floreció lo que se ha llamado , "La primavera de la literatura para la infancia" extendiéndose enseguida por toda Europa; Fue en ese momento cuando la literatura para niños empezó a disponer de una relativa autonomía, la cual estuvo muy condicionada por clarísimas intenciones didácticas, las lecturas infantiles no tenían carácter popular, se dirigían a los hijos de clases privilegiadas, las colecciones de fábulas de los españoles Iriarte y Samaniego
  • Period: to

    LA PRIMAVERA DE LA LITERATURA

  • Siglo de los "Educadores"

    En España el ministro Floridablanca encargó a Iriarte sus famosas fabulas literarias.
    Los "Educadores" abogaron en distintos países europeos por nuevas teorías pedagógicas,
  • Cartas de un viejo a un joven principe

    En Suecia, 1751, se publica Cartas de un viejo a un joven príncipe, libro epistolar del autor Carl Gustav Tessin, en el se incluyen cuentos, fábulas y reflexiones varias, como muestra de corriente didáctica, "Instruir deleitando" por que la preocupación primordial del siglo no era entretener y maravillar, sino educar e instruir.
  • Obra "Le magasin des enfants"

    Francia, Leprince de Beaumont, cuya obra "Le magasin des enfants" es un acontecimiento histórico para la LIJ: en él se resumen historietas morales y relatos que pretendían inculcar a los niños "el espíritu geométrico", al tiempo de hacerlos "Súbditos del imperio de la razón" por el que abogaban los ilustradores, el libro no esta al margen ni de la imaginación ni de la fantasía, ya que se insertan cuentos como "la bella y la bestia"
  • Cambio del concepto de Infancia

    Social e históricamente, el concepto de Infancia cambió: con la aparición histórica de la burguesía en Europa, el niño pasó a ser considerado como un elemento fundamental de la familia moderna, a finales del siglo:1789
  • El didactismo

    El didactismo y las tendencias moralizantes se adueñaron casi por completo de la literatura que se escribía para niños en las ultimas décadas del XVIII, hasta el punto de que es difícil encontrar una sola obra escrita para niños que no se encuadre en esa corriente
  • Reflejo de idea

    Reflejo de la idea de que los niños eran diferentes a los adultos, 2a mitad del siglo XIX, con Anderson, los Grimm y autores de libros de aventuras
  • Libros infantiles italianos

    hay libros infantiles italianos que nos informan de las ideas sociales imperantes en aquel momento: Corazón de Edmundo d'Amicis, es un libro con implicaciones sociológicas que no podríamos entenderlas sin conocer cómo era la Italia de aquellos años, en la que dominaban las ideas liberales consecuencia de lo que allí se llamó "il resorgimento": la permisividad de costumbres y el respeto a las libertades individuales, historia popularizada en Tv.
  • El patufet

    En Patufet en la propia España tuvo lugar un fuerte movimiento social, que se inició en Cataluña a fines del siglo XIX y que se extendió por todo el país hasta los comienzos del XX
    Especial énfasis en comunicar a los niños la necesidad de que, cordialmente, se entendieran patronos y obreros, en una especie de propuesta de igualitarismo democrático que pretendía una transformación social pacifica y que es lo que se estaba viviendo en la sociedad de aquellos años
  • El patito feo Antoniorrobles

    Claro ejemplo, sin querer engañar al joven lector respecto a la autoría del relato, afirma que el cuento de Andersen ha sido cambiado de época por él mismo; sin añadir ni quitar personajes del original ni alterar la secuencia cronológica de hechos, Antonio realiza un cambio considerable de la obra con un fin muy claro: presentar el Patito Feo, como modelo de niño humilde, luchador, que no deja engañar por la nobleza ni el fascismo, al final encontrará la victoria sobre todos ellos.
  • La guerra civil Española

    La Guerra Civil española. Durante esos años trágicos, y con un drástico uso proselitista de la LIJ, se hicieron adaptaciones de cuentos tradicionales a las consignas de los dos bandos, textos en los que encontramos personajes tan conocidos como Caperucita Roja, el Patito Feo, Alí Babá, Traganiños,
  • El imperio de los enanitos

    El imperio de los enanitos de Casimiro Diz Lois.
    La mayoría de los cuentos para niños se canalizaron a través de las revistas infantiles, como la oficial Flechas y Pelayos fruto de la unión de dos revistas anteriores y resultado de la unificación impuesta por el sistema totalitario del General Franco
  • Finales de la guerra civil

    los cuentos populares se utilizaron con fines ideológicos, de una fuerte influencia eclesiástica, que conllevó la identificación de los protagonistas con personajes divinos y religiosos, y la de los antagonistas con duendes, enanos y demonios.
    Ejemplo de esto "caperucita roja" adaptada al teatro, género de escasa importancia en el mundo editorial infantil en esta época, edición aparecida en Cáceres, a finales de la Guerra Civil. (Terrones 1939)
  • "Modernos Inspiradores"

    Modernos inspiradores de ideas, como J. Maritain menciona que:
    El libro infantil nutre la mente con el sentido y el conocimiento de las virtudes naturales, del honor y la piedad, de la dignidad del hombre y del espíritu, de la grandeza y del des- tino humano, del entreverarse del bien con el mal, de la caritas humanigeneris. (Maritain 1943)
  • Revista de pedagogía Bordón

    Incluía en su primer número, aparecido en 1949, un artículo en el que se hacía una defensa encendida del valor literario y educativo, de las biografías, siempre que sean de personajes que pudieran ofrecerse como modelos de una determinada ideología.(Ibarra 1949)
    no se conformaba con la lectura de la biografía, si no que esta se adaptaba a las necesidades que los adultos marcaban para los niños en cada caso, por que se argumentaba que "no tenían las mismas necesidades lectoras."
  • La LIJ composiciones poéticas de raíz folclórica

    La LIJ que se proponía hasta hace unos años estaba llena de contradicciones, en las primeras edades, se recomendaban composiciones poéticas de raíz folclórica y se excluían, los cuentos populares, por el peligro que tenían los relatos que"sobrecogían el alma"de los niños.Para edades un poco más avanzadas, se proponía la lectura de textos como la pájara pinta de Manuel Abril, Pinocho en el fondo del mar de Salvador Bartolozzi Color de fuego de Camen Kurtz, El saltamontes verde de Ana Maria Matute
  • Revista Bordón

    En españa, la revista Bordón afirmaba que:
    El libro infantil no cumple con tener calidad literaria; cuando esté fuera del mundo de los pequeños, nace condenado a no leerse, cuando descuide los imperativos sociales. ha dejado de cumplir la misión educativa que toda comunidad le exige. Existe el peligro, cuando el libro es únicamente bello, que contribuya sólo a cultivar el buen gusto, ejerciendo escaso influjo en la vida moral y social. (Soler 1967)
  • Existencia de una Literatura Infantil Juvenil

    El reconocimiento empezó a ser perceptible cuando las editoriales se interesaron, en publicar libros escritos expresamente para el publico infantil y adolescente.
  • La LIJ (Even-Zohar)

    La LIJ se dirige a unos lectores específicos por su edad: de acuerdo a la teoría de los "polisistemas" (Even-Zohar 1978) sería una literatura "de frontera o periférica", como lo son la literatura oral, o la comercial, o la "rosa", frente a la literatura "canónica", que ocupa el centro del sistema y no busca un lector especifico.
  • Destinatarios de la LIJ

    En las obras infantiles la comunicación se produce entre un autor y un lector que no son iguales, porque el lector es un niño al que escribe un adulto, además, el lector-niño no siempre elige sus lecturas, sobre todo en las primeras edades, no tiene las condiciones necesarias para hacerlo, al ser un lector que no ha terminado de madurar y de desarrollar sus capacidades.
  • Los primeros intentos

    García Padrino menciona que, los primeros intentos de una conceptualización básica y las primeras descripciones de este particular desarrollo histórico parecen corresponder, en general, a sencillos trabajos que vieron la luz en los años inmediatamente posteriores al final de la guerra civil.
    (García Padrino 1992:12)
  • Inserción social de la literatura

    Jaime García Padrino menciona:
    La inserción de la literatura infantil y su propia definición como genero, han ido de la mano de una paralela lobar dedicada a la edición de libros infantiles. La función editorial orientada hacia la infancia se convierte en un factor determinante para el acceso de ese publico a obras literarias. (Jaime García Padrino 1992)
  • Importancia de la LIJ

    En la LIJ, sobre todo en las primeras edades, tiene especial importancia la figura del mediador adulto (padre/ madre, animador, educador, bibliotecario o crítico), se convierte en un "agente de transformación", ya que actúa como "primer receptor" del texto literario para, recomendar el libro al niño. quien se convierte, de tal modo, en "segundo receptor".(Gemma Lluch1999)
  • folclore literario en niños

    Al leer y escribir, los niños participan en manifestaciones del folclore literario, formando parte de la cadena hablada que interviene en la recepción y, en ocasiones, en la transmisión de obras literarias de tradición oral, algunas de las cuales tienen a los propios niños como principales o únicos destinatarios: cuentos maravillosos, nanas, juegos mímicos, oraciones. cuentos de nunca acabar, de trabalenguas o adivinanzas. Estos textos literarios son de un contexto familiar,
  • Debilitamiento de la dimensión metafórica

    Debilitamiento de la dimensión metafórica y simbólica de las obras literarias infantiles a favor de otros elementos que satisfacen inmediatamente el objetivo editorial de llegar con un libro a lectores de muchas edades, como el lenguaje estandarizado o el vocabulario reducido. (Colomer 2000)
  • La LIJ (Lluch)

    La LIJ se coloca en el lugar del lector, incluso requiere la interacción del mismo, como sucede en la literatura de tradición popular (Lluch 2003)