-
Period: Jan 1, 1099 to Jan 1, 1199
s. XII
-
Jan 1, 1150
Traducció del "Forum Iudicum" (1150)
El primer text que s’ha trobat, escrit en català, és un fragment d’una versió del Forum
Iudicum. El Forum Iudicum era un codi de lleis visigòtic que fou traduït al català a mitjan
segle XII.
La importància d’aquest text es basa en tres punts fonamentals:
- És el primer text, trobat fins ara, escrit en català;
- Té un apreciable valor des del punt de vista de la història de la llengua.
- Que sigui una traducció comporta una significació: hi devia haver gent que usava textos escrits en vulgar, -
Jan 1, 1196
Regnat de Pere I el Catòlic (1196-1213)
Rei de la corona d'Aragó i comte de Barcelona. El seu regnat va estar marcat pel conflicte dels càtars a Occitània i les seves desavinences amb el papa Innocenci III per qüestions matrimonials. Va morir a la batalla de Muret el 1213. -
Jan 1, 1196
Mor el trovador Guillem de Berguedà (1138 - 1196)
Guillem de Berguedà mor el 1196, és el trobador del qual ens han arribat més textos. A part de la informació que ens ofereix la vida de Guillem de Berguedà que es troba en els Cançoners, el que podem conèixer sobre el trobador ens arriba a través de documents de l'època i de les seves pròpies composicions. Biografía -
Jan 1, 1200
Homelies d'Organyà
Les Homilies d'Organyà són un dels documents literaris més antics escrits en català, per l'època i l'arcaisme d'escriptura el seu llenguatge es troba entre el llatí vulgar i la llengua romanç del català. Es tracta del fragment d'un sermonari destinat a la predicació de l'evangeli, i és el més vell de tots els escrits en qualsevol de les llengües peninsulars. El caràcter de la lletra és el propi de l'època de transició a l'art gòtic. El text és escrit en català, no provençalista. -
Period: Jan 1, 1200 to Jan 1, 1299
s. XIII
-
Jan 1, 1212
Mort del trobador Guillem de Cabestany, autor de "la llegenda del cor trencat".
-
-
Jan 1, 1232
Ramón Llull (1232-1316)
Ramon Llull, mallorquí de naixement, va viure entre 1232 i 1316 i va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, en català i en àrab. Biografía -
Jan 1, 1259
Cerveri de Girona (1259-1285)
Trobador vinculat a la casa reial en temps de (Pere el Gran i del seu fill Jaume I).
Te obres amoroses, populars, morals, religioses narratives, i els proverbis. -
-
Oct 29, 1274
El Llibre dels Feits, Jaume I
És la primera de les denominades quatre grans cròniques de la Corona d’Aragó. Sembla ser que la conquesta de Mallorca va impulsar la seva redacció. Jaume I va morir al 1276, per lo que la obra devia estar pràcticament acabada poc abans. No obstant, les copies que han arribat als nostres dies són posteriors. El manuscrit més antic conservat és del 1343. -
-
-
Jan 1, 1283
Crònica de Bernat Desclot
I aquesta és l'única cosa que sabem de Desclot. La seva identitat no ha pogut ésser mai. A més, Desclot amaga en les seves obres qualsevol referència personal i només una sola vegada hi apareix com a testimoni directe dels fets que narra. Amb tot, pel profund coneixement que demostra de l'entorn del rei Pere i dels documents de la seva cancelleria, el van identificar amb Bernat Escrivà (1240-1288), que procedia d'una família establerta a La Clot, al Rosselló, i a qui l'any 1283 Pere II. -
-
-
-
Period: Jan 1, 1300 to Jan 1, 1399
s. XIV
-
-
-
-
-
-
-
Jan 1, 1350
Història de Jacob Xalabín
És una novel•la basada en esdeveniments històrics reals. Ambientada a la Turquia dels darrers anys del segle XIV, està protagonitzada per importants personatges de l’imperi turc d’aquesta època. Obra de temàtica amorosa, però realista.
Tant l’autor com l’època en què va ser escrita ens són, a hores d’ara, desconeguts. Tot i això, podem afirmar que l’autor escriu per a un públic occidental. Pel que fa als personatges, aquesta novel•la constitueix el revers de la moneda del Tirant lo Blanc. -
-
-
-
-
Jan 1, 1396
Llibre de les Dones, Francesc Eiximenis
El Llibre de les dones és un llibre de caire moralitzador que descriu la vida de la nena, de la donzella, de la casada, de la viuda i de la religiosa, tal com era i tal com Francesc Eiximenis creia que havia d’ésser. L’estudiós Albert Vila ha descrit l’obra d’Eiximinis sobre les dones com fruit d’una època en què la personalitat de la dona començava a afermar-se; lluny d’ésser una obra misògina, com tantes n’hi havia a l’Edat Mitjana, és feta amb un esperit constructiu. -
-
-
Period: Jan 1, 1400 to Jan 1, 1499
s. XV
-
-
-
-
Jan 1, 1432
Curial e Güelfa, autor desconegut.
És una de les obres més importants del gènere de novel•la cavalleresca en català. Fou el 1876 quan Manuel Milà i Fontanals parlà per primera vegada d'aquest manuscrit anònim i sense títol escrit entre 1432 i 1468. L'any 1901 Antoni Rubió i Lluch la va publicar per primer cop.
La novel•la està dividida en tres llibres.
La llengua és una barreja de formes cultes i populars -
-
-
-
Jan 1, 1490
Edició de Tirant lo Blanc, Joanot Martorell
La novel•la s'inicia amb les aventures del cavaller Guillem de Vàroic, el qual rep la visita de Tirant, que es dirigeix a un torneig per les noces del rei d'Anglaterra . Alliçonat per l'ermità sobre la cavalleria, Tirant marxa amb els seus acompanyants a França i més tard a Sicília, per alliberar Rodes dels turcs. Després, és cridat a Constantinoble i un naufragi el duu al Nord d'Àfrica. Torna a Constantinoble i es casa amb la filla de l'emperador, però el matrimoni mor poc després.