literatura mexicana

  • Period: 1 BCE to Jan 1, 1521

    época prehispánica

    VINIMOS A SONAR Así lo dejó dicho Tochihuitzin,
    Así lo dejó dicho Coyolchiuhqui:
    De pronto salimos del sueño,
    sólo vinimos a soñar,
    no es cierto, no es cierto,
    que vinimos a vivir sobre la tierra.
    Como yerba en primavera
    es nuestro ser.
    Nuestro corazón hace nacer, germinan
    flores de nuestra carne.
    Algunas abren sus corolas,
    luego se secan.
    Así lo dejó dicho Tochihuitzin.
  • Period: Jan 1, 1501 to

    siglo XVI

    EnterLink text
  • Period: to

    Siglo XVII

    A una rosa Rosa divina, que en gentil cultura
    Eres con tu fragante sutileza
    Magisterio purpúreo en la belleza,
    Enseñanza nevada a la hermosura. Amago de la humana arquitectura,
    Ejemplo de la vana gentileza,
    En cuyo ser unió naturaleza
    La cuna alegre y triste sepultura. ¡Cuán altiva en tu pompa, presumida
    soberbia, el riesgo de morir desdeñas,
    y luego desmayada y encogida. De tu caduco ser das mustias señas!
    Con que con docta muerte y necia vida,
    Viviendo engañas y muriendo enseñas.
  • Period: to

    Siglo XVIII

    No lo sé
    Crepitan ya las velas en la ría;
    Tú, ¿por qué no te embarcas, alma mía?
    —Porque Dios no lo quiere todavía.
    —Mira: piadosamente las estrellas
    Nos envían sus trémulas centellas...
    —¡Bien quisiera vestirme toda de ellas!
    —Tu amiga, la más tierna, ya se fue.
    Los que te aman se van tras ella; ¿qué
    Vas a hacer tú tan sola?
    —No lo sé.
  • Period: to

    Siglo XIX

    METAMORFOSIS Era un cautivo beso enamorado
    de una mano de nieve que tenía
    la apariencia de un lirio desmayado
    y el palpitar de un ave en agonía.
    Y sucedió que un día,
    aquella mano suave
    de palidez de cirio,
    de languidez de lirio,
    de palpitar de ave,
    se acercó tanto a la prisión del beso,
    que ya no pudo más el pobre preso
    y se escapó; mas, con voluble giro,
    huyó la mano hasta el confín lejano,
    y el beso, que volaba tras la mano,
    rompiendo el aire, se volvió suspiro.
  • Period: to

    Siglo XX

    Hoy que has vuelto, los dos hemos callado,
    y sólo nuestros viejos pensamientos
    alumbraron la dulce oscuridad
    de estar juntos y no decirse nada. Sólo las manos se estrecharon tanto
    como rompiendo el hierro de la ausencia.
    ¡Si una nube eclipsara nuestras vidas! Deja en mi corazón las voces nuevas,
    el asalto clarísimo, presente,
    de tu persona sobre los paisajes
    que hay en mí para el aire de tu vida.