-
3100 BCE
1st TRANSLATION
Egyptian culture 3100 B.C., there was to
believe the in order to share knowledge to
earth, God’s -
Period: 347 BCE to
FAMOUS TRANSLATORS
Through time there have been people focused on translation -
300 BCE
Early
The Mesopotamian era when the Sumerian poem, Gilgamesh, was translated into Asian languages.
the Greeks were conquered by Arabics the translations os scholars were use to scientific approaches -
201
RELIGIOUS
Old Testament which was translated into Greek
this translation was carried out by no less than 70
scholars who painstakingly -
347
ST JEROME
spoke Greek, Hebrew, and Latin. Jerome translated the Bible
from Greek and Hebrew into Latin. The official catholic translations -
1531
GASPAR ANTONIO CHI
Yucatan Indian who interpreted between Spanish and Mayan. interpreter of King Charles V of Spain and an informant for Diego de Landa -
Sacagawea
interpreter and guide with an amazing knowledge of the lands. interpreted during the negotiations and tribes -
Alexander Burnes
British interpreter, He later became a spy for the British military He
spoke English, Hindi, and Persian -
Jorge Luis Borges
He translated Oscar Wilde’s The Happy Prince into Argentinian
Spanish at the age of 9. Later in his life he translated the works of
other authors such as Edgar Allan Poe, Franz Kafka, and Virginia
Woolf. -
20th CENTURY
Second war "the era of translation" to conquest and use in court -
ACTUALLY
Ellis (1996) suggested that grammar teaching can enhance learner proficiency Brown (1994) and Larsen-Freeman (1991) discuss the need for grammar teaching along with communicative tasks Doughty and Williams (1998) discuss how „focus on form‟ instruction should be integrated into language teaching.