-
753 BCE
Translation in Greek and Roman civilizations
At this time there were also two other cultures, the Greek and the Roman, whose contribution to translation
dates perhaps from earlier times, since the same Roman civilization was in charge of transferring the majority
of Greek literature to Latin -
196 BCE
EGYPT AND THE ROSETTA STONE
it is situated at the origin of the translation in the discovery of the well-known Rosetta stone. This stone
contained written information about the decree extolling the figure of Pharaoh Ptolemy V on the first
anniversary of his reign, in 196 BC. -
196 BCE
Egypt and the Rosetta stone.
it is situated at the origin of the translation in the discovery of the well-known Rosetta stone. This stone
contained written information about the decree extolling the figure of Pharaoh Ptolemy V on the first
anniversary of his reign, in 196 BC. -
200
Religious translations in ancient times
The chosen language was Greek, although his Greco-Roman contemporaries were not really influenced by this
version of the Old Testament, a book that they knew at the time of Christianity. It was later, already in the second century AD. -
850
From Antiquity to the Middle Ages
Already in the 9th and 10th centuries, Baghdad became the nerve center of translation. In this case, existing
works in Greek in fields such as philosophy and science are translated into Arabic. -
1085
The Toledo School of Translators
Toledo was, at that time, the most faithful reflection of the coexistence between the three cultures. Its
conquest in the year 1085 and the tolerance shown by the Christian Castilian kings towards Muslims and Jews
made it easier for this amalgam of cultures to set in motion multiple translation projects of the different
classical Greek-Roman Alexandrian texts from Arabic to Latin. -
1401
Emergence of the printing press and vernacular languages
With the creation of the printing press in the 15th century, the world of culture was
completely revolutionized. In a world in which the various vernacular languages are also
experiencing their heyday, the rapid spread of knowledge will have a decisive influence on
the development of translation. -
The translation in the epoch contemporary
The industrial, commercial and scientific expansion that took place from the 19th century
on and the subsequent internationalization of commercial and diplomatic relations made
linguistic exchanges multiply, and with them the need to translate.