N.orda

First 100 years of Ternopil

  • Apr 15, 1540

    Перша згадка про Тернопіль (First mention about Ternopil)

    Перша згадка про Тернопіль (First mention about Ternopil)
    Король Сигізмунд Старий дав дозвіл коронному гетьману Яну з Тарнова заснувати місто у пустинному місці.
  • Period: Apr 15, 1540 to

    Коротка хроніка/ Short Chronicle

  • Aug 31, 1544

    Перший татарський напад на місто/ First attack of Tattars Hordes

    Перший татарський напад на місто/ First attack of Tattars Hordes
    Татари напали на Тернопіль, корли замок був ще недобудований. Одначе їхній надад відбили.
  • Jun 29, 1548

    Тернопіль отримав Магдебурзьке право / The community of Ternopil received Magdeburg rights

    Тернопіль отримав Магдебурзьке право / The community of Ternopil received Magdeburg rights
    Місту надано магдебурзьке право, згідно з яким дозволялися 3 ярмарки на рік (у червні, вересні і січні) і щотижневі торги. І у цьому ж році Ян Тарновський отримав дозвіл на утворення ставу над берегом Серету біля села Кутківці. Місто звільнили від сплати мита на 20 років, а від податків і повинностей — на 15.
  • Sep 15, 1550

    Король Сигізмунд Старий надав місту торгові привілеї / Ternopil received privileges for trade

    Король Сигізмунд Старий надав місту торгові привілеї / Ternopil received privileges for trade
    Король Зигмунд Август видає грамоту, за якою купці із Галичини, Коломиї, Коропця, які їхали до Кременця або в інше місто Волині, обов'язково мали проїжджати через Тернопіль, і «від кожного возу» сплатити плату на розвиток міста.
  • Oct 31, 1556

    У місті відкрили склади солі / The Salt Stores were pened in the city

    У місті відкрили склади солі / The Salt Stores were pened in the city
    У Тернополі дозволено створювати в місті власні склади для зберігання товарів і прикарпатської солі. Тернопіль став значним торговим центром.
  • Jun 29, 1569

    Лука із Тернополя здійснив переклад Біблії українською народною мовою / Lukas from Ternopil translated the Bible to Ukrainian conversational language

    Лука із Тернополя здійснив переклад Біблії українською народною мовою / Lukas from Ternopil translated the Bible to Ukrainian conversational language
    Cеред перекладених книг — П'ятикнижжя Мойсея, книги Ісуса Навина, книги Судей та ін. В останній книзі Ісуса Сирахова нема закінчення рукопису. У пе­рекладі, який написаний чистим кириличним письмом, є книги, що не увійшли у видання доктора Ф. Скорини, зокрема у «Біблію руську». У кінці П'ятикнижжя рукопису є приписка: Божею помощью повельліемь же и пильностію худаго человька на имя Луки вь неславнемь градь Тернополь, Лѣта 1569
  • Sep 3, 1570

    Утворений міський шпиталь / City Hospital was found

    Утворений міський шпиталь / City Hospital was found
    Князь Василь Константин Острозький створив шпиталь при церкві Різдва Христового - Середній, Також власник міста заклав фонд для утримання цього шпиталю.
  • Jul 1, 1575

    Другий татарський напад на Тернопіль

    Другий татарський напад на Тернопіль
    Як уродженець Тернополя Москву завойовувавТатари розграбували в околиці все, що могли, забрали великий ясир і розташувалися табором неподалік Тернополя, сподіваючись ще й отримати відчепне. Утім, сталося все інакше: до міста над’їхав невеликий кінний загін Якова Незбитовського і з ходу розбив орду. Степовики втекли, та вже через декілька днів одумалися і повернулися. Незбитовський вдав, що відступає. Відтак у вигідній для себе місцині між Тернополем і Збаражем він розгромив нападників. Татари втекли з частиною здобичі і прихопили з собо
  • Константинопольський патріарх у Тернополі / Patriarch Jeremias II of Constantinople in Ternopil

    Константинопольський патріарх у Тернополі / Patriarch Jeremias II of Constantinople in Ternopil
    У грудні 1589, по­вертаючись з Москва через міста Вільно (нині Вільнюс, Литва), Остріг (нині Рівненської області; зустрічався з кня­зем К.-В. Острозь­ким) і Збараж, при­був до Тернополя, де у дерев'яній церкві Різдва Христового (не збереглася) відслужив богос­лужіння; потім на майдані перед храмом до Єремії ІІ звернувся проповідник Кирило (Кипріан) із про­мовою на захист братств. Тоді ж Єремія ІІ затвердив ста­тут і права «Рождественского церковного братс­тва» в Тернополі
  • Кам'яну церкву Різдва почали будувати

    Кам'яну церкву Різдва почали будувати
    Поряд із дерев'яною церквою Різдва Христового закладена кам'яна
  • Татари нападають на місто / Tatrtars again attacked Ternopil

    Татари нападають на місто / Tatrtars again attacked Ternopil
  • Церкву Різдва Христового завершили будувати

    Церкву Різдва Христового завершили будувати
    Остаточно добудували храм Різдва Христового.
  • Освячено церкву Різдва Христового (Середню) / Trinity Church was consecrated

    Освячено церкву Різдва Христового (Середню) / Trinity Church was consecrated
    Храм будували протягом 1602-1608 як заміну для старшого - дерев'яного.
  • Перша сутичка жовнірів з королівськими військами у Тернополі / First conflict of pollish soldiers with kings army in Ternopil

    Перша сутичка жовнірів з королівськими військами у Тернополі / First conflict of pollish soldiers with kings army in Ternopil
  • Татарський напад на місто / Tartar's attak up on the city

    Татарський напад на місто / Tartar's attak up on the city
  • Друга сутичка жовнірів з королівськими військами у Тернополі / Second Conflict of Polish Soldiers with Kings Army in Ternopil

    Друга сутичка жовнірів з королівськими військами у Тернополі / Second Conflict of Polish Soldiers with Kings Army in Ternopil
    Друга сутичка, яка знову була жорстоко придушена шляхтою.
  • Татарський напад на місто / Tartar's attacked Ternopil

    Татарський напад на місто / Tartar's attacked Ternopil
  • Третя сутичка між жовнірами та королівським військом / Third Conflict between Soldiers and King's Army

    Третя сутичка між жовнірами та королівським військом / Third Conflict between Soldiers and King's Army
    Третя, остання, сутичка між жовнірами і військами.
  • На Микулинецькому передмісті звели церкву Успіння / The Church of Assumption of Mary was built in suburb "Mykulynetske"

    На Микулинецькому передмісті звели церкву Успіння / The Church of Assumption of Mary was built in suburb "Mykulynetske"
    Збудовано дерев'яний храм «Монастирську» церкву Успіння Пресвятої Богородиці. До речі, цей храм постав у Тернополі через 10 років після того, як Рубенс створив "Внебовзяття Марії".