Canon del Nuevo Testamento

By arvizu
  • Period: 62 to 69

    Era Apostólica y Tradición Oral

    La iglesia consideraba las palabras y profecías de Jesús en el mismo nivel de inspiración que las afirmaciones del Antiguo Testamento. Por eso Pablo podía citar el Pentateuco como (1Tim.
    5: 18; cf. Deut. 25: 4) y unirlo con una declaración de Jesús (Luc. 10: 7).
  • Period: 65 to 67

    El Apóstol Pedro y las cartas paulianas

    La rápida distribución de las cartas del apóstol Pablo y su gran valor para las iglesias, llevo a la copias de las mismas por las iglesias, y finalmente el apotol Pedro y mas tarde Clemente, le dan un valor y autoridad igual dada a las del Antiguo Testamento
  • Period: 70 to 130

    La epístola de Bernabé y "Escrito está"

    La expresión "Escrito Está" que solo se utilizaba aludiendo al Antiguo Testamento poco a poco se fue utilizando también para designar a los "libros de los dichos de Jesús" que ya para esos tiempos iban teniendo la misma categoría de autoridad e inspiración.
  • Period: 117 to 117

    Ignacio

    A principios del primer siglo Ignacio hace mención a los de la iglesia de Esmirna sobre las cartas de Pablo, diciendo: "en toda su Epístola hace mención de vosotros en Cristo Jesús"
  • Period: 120 to 180

    Taciano y su Armonia de los Evangelios

    compuso una armonía de los cuatro Evangelios canónicos con lo cual parece indicar que consideraba que esos libros no estaban entre las obras apócrifas.
    Esta armonía conocida como Diatesarón (literalmente "A través de cuatro"), parece que era la forma autorizada en que el relato evangélico circuló durante unos dos siglos en la iglesia de habla siríaca.
  • Period: 150 to 150

    Justo Martir

    El padre Justo Martir fue el primero que uso el plural "Evangelios" en griego "ta euaggelí" para designar los relatos de la vida del Señor Jesucristo.
  • Period: 150 to 155

    Policarpo de Esmirna

    Policarpo a mediados del siglo I a los Filipenses cita las cartas del apóstol Pablo, ademas las llama "Escrituras", reflejando claramente que para ese tiempo las cartas eran bien conocidas por las iglesias.
  • Period: 150 to 170

    Marción el Hereje

    Marción fue un hereje del siglo 2 que establecio su primer canon del Nuevo Testamento, aunque lo había manipulado y cercenado varios libros que no coincidían con sus doctrinas.
  • Period: 150 to 150

    Justino Martir

    Contemporaneo de Marción, escribio varias obras a las iglesias de Roma en las cuales claramente pone a los evangelios a la altura del Antiguo Testamento, ademas describe los cultos de la iglesia cristiana, cuando dice que en sus reuniones los cristianos leían las memorias de los apóstoles o los escritos de los profetas (es decir, el Antiguo Testamento) antes del sermón
  • Period: 181 to 181

    Teófilo de Antioquía

    Coloca los Evangelios en el mismo nivel de los libros proféticos del Antiguo Testamento, y declara que fueron escritos por "neumatofóroi", "[hombres] llevados por el espíritu"
  • Period: 200 to 200

    Eusebio y la Tradición oral

    La existencia de la tradición oral acerca de las palabras de Jesús queda confirmada por Eusebio en su libro (historia Eclesiástica iii 39 2.4) las cuales eran de mucho interés por Papias un padre apostólico
  • Period: 211 to 216

    Clemete

    Los escritos de Clemente muestran con claridad que algunos libros rechazados por la iglesia occidental como no canónicos se usaban todavía sin escrúpulos en el Oriente. Sólo en el Occidente se hacía en ese tiempo una clara distinción entre los escritos apostólicos y los que no lo eran.
  • Period: 312 to 312

    Constantino

    ba¡o Constantino, se convierte en religión del Imperio (edicto de Milán en el 312). Entonces, Constantino encarga a Eusebio de Cesarea 50 copias del NT de buena calidad; quizás el códice Vaticano se debió a este mecenazgo.
  • Period: 367 to 367

    Atanasio, obispo de Alejandría,

    En su carta de Pascua de 367, Atanasio, obispo de Alejandría,​ dio una lista de los libros que se habrían convertido en los veintisiete libros canon del Nuevo Testamento, y él usó la palabra «canonizado» (griego: κανονιζόμενα, kanonizomena) con respecto a ellos.
  • Period: 383 to 383

    La bulgata latina de la biblia año 383 D.C

    La edición de la Vulgata latina de la Biblia, c. 383, fue decisiva en la fijación del canon en Occidente
  • Period: 405 to 405

    Inocencio

    En c. 405, Inocencio I envió una lista de los libros sagrados a un obispo galo, Exuperio de Toulouse. Los estudiosos cristianos afirman que, cuando estos obispos y concilios hablaron sobre el asunto, no fueron definiendo algo nuevo, sino que «ratificaron lo que ya se había establecido en la mente de la Iglesia
  • Period: 1000 to 1000

    Canon Cheltenham/Mommsen

    El canon Cheltenham,79​80​ c. 365-90, es una lista latina descubierta por el erudito clásico alemán Theodor Mommsen (publicado en 1886) en un manuscrito del siglo X (principalmente patrístico), perteneciente a la biblioteca de Thomas Phillips en Cheltenham Tiene 24 libros del Antiguo Testamento81​ y 24 libros del Nuevo Testamento que establece el recuento de sílabas y línea; pero omite Hebreos, Judas y Santiago.
  • Period: 1200 to 1200

    Canon armenio

    La Biblia armenia introduce una adición: una tercera carta a los corintios; también se encuentra los Hechos de Pablo, que llegó a ser canonizado en la Iglesia armenia, pero no es parte de la Biblia armenia hoy. Apocalipsis, sin embargo, no fue aceptado hasta c. 1200 d. C., cuando el arzobispo Nerses organizó un Sínodo Armenio de Constantinopla para introducir el texto.
  • Period: 1517 to 1517

    Martín Lutero

    Martín Lutero estaba preocupado por cuatro libros, conocidos como los Antilegomena de Lutero: Judas, Santiago, Hebreos y Apocalipsis; y a pesar de que los colocó en una posición secundaria en relación con el resto, no los excluyó.
  • Period: to

    Fragmento Muratoriano;

    La lista sistemática más antigua de libros del Nuevo Testamento que 128 se conoce es el Fragmento Muratoriano, que recibe su nombre de su descubridor, L. A. Muratori, quien la encontró en la biblioteca de un monasterio de Milán en 1740. Faltan el principio y el fin del documento, su latín es bárbaro y pésima su ortografía.