-
nondum lucet, Cornelia surgit et per villiam ambulant.
It is not yet light, Cornelia gets up and walks throught the country house. -
etiam Sextus dormit, neque Corneliam vexat.
Sextus also sleeps, he does not annoy Cornelia. -
nondum lucet - servi laborant.
It is not yet light - the slaves are working. -
multi servi mox strenue in agris laborant.
Soon many slaves strenuously work in the fields. -
cibum coquere parat Thressa, cotidie coquit.
Thressa prepares to cook, everyday she cooks. -
pater surgit iam et petit servum, Davum, qui in horto est
Father gets up now and looks for the slave, Davus, who is in the garden, -
iratus est Cornelius, subito.
Suddenly, Cornelius is angry. -
Cornelius Davum reprehendit quod in horto sedet neque laborat.
Cornelius blames Davus because he sits in the garden and does not work. -
dum pater eum observat, Davus strenue laborat.
While the father observes him, Davus works strenuously. -
Cornelia ancillas observat.
Cornelia watches the slave girls.