-
Period: Jan 1, 600 to Jan 1, 1550
Obdobje slovenskega pisnega jezika
-
Period: Jan 1, 600 to Jan 1, 1100
Starejše obdobje
-enoten jezik, ni narečnih skupin
-slovenska zemljepisna imena rek, krajev -
Jan 1, 1000
Brižinski spomeniki
Tri besedila:
1. obrazec splošne spovedi
2. pridiga o grehu in pokori
3. spovedni obrazec -napisani v Karolinški minuskuli -
Period: Jan 1, 1100 to Jan 1, 1550
Mlajše obdobje
-narečna razcepljenost
-trgovske knjige
-cerkvena besedila -
Jan 1, 1380
Rateški rokopis
-gorenjsko narečje
-pisava: gotica -
Jan 1, 1428
Stiški rokopis
-dolenjsko narečje
-pisava: gotica
-molitveni obrazci in velikonočna pesem(Naš Gospud) -
Jan 1, 1495
Starogorski rokopis
-primorsko narečje
-pisava: gotica -
Jan 1, 1550
Primož Trubar: Abecednik in Katekizem
-prvi slovenski deli -
Period: Jan 1, 1550 to
Obdobje slovenskega knjižnega jezika
-
Period: Jan 1, 1550 to
Protestantizem
-
Jan 1, 1564
Primož Trubar: Cerkovna ordnunga
-cerkveni red in evangeličanski nauk -
Jan 1, 1566
Sebastjan Krelj: Otročja biblija
-učni priročnik učenja katekizma -
Adam Bohorič: Arcticae horulae(Zimske urice)
-prva slovenska slovnica
-napisana v latinščini
-pomemben uvod: nagovor slovanom -
Jurij Dalmatin: prevod Svetega pisma
-
Hieronim Megiser: večjezični slovar
-latinsko-italijansko-nemško-slovenski slovar -
Period: to
Protireformacija in katoliška obnova
-zažiganje protestantskih del
-pregon protestantov -
Tomaž Hren: Evangelia inu listuvi(Evangelij in pisma)
-
Janez Vajkard Valvasor: Slava vojvodine Kranjske
-znanstveno delo(enciklopedija) o Kranjski
-napisana v nemščini
-zavzema več ved: zgodovino, geografijo, medicino, biologijo... -
Janez Svetokriški: Sacrum promptiuarium(Sveti priročnik)
-zbirka pridig
-izhajal v več delih, zadnje leta 1707 -
Period: to
2. polovica 18. stol. in Razsvetljenstvo
-ustanovitev Ilirskih provinc:
enakopravnost slovenskega jezika z francoskim omogoči razvoj slovenščine
-slovenščina postane strokoven jezik, uporabljen v izobraževalnih ustanovah/uradih
-ni enotnega knjižnega jezika
-nastanek novih slovnic(Prekmurska, Kranjska, Štajerska, Koroška) z namenom, da približajo slovenski knjižni jezik navadnemu človeku -
brata Küzmič: Prekmurska slovnica
-
Marko Pohlin: Kranjska slovnica in slovar
-slovnica osrednjoslovenskega knj. jezika -
Ožbolt Gutsman: Koroška slovnica
-
Anton Tomaž Linhart: Županova Micka
-prva komedija v slovenskem jeziku -
Anton Tomaž Linhart: Ta veseli dan ali Matiček se ženi
-situacijska veseloigra(komedija) -
Jurij Zelenko: Štajerska slovnica
-
Valentin Vodnik: Mala in Velika pratika
-izhajata do leta 1806 -
Valentin Vodnik(urednik, pisec): Lublanske novice
-prvi slovenski časnik -
Valentin Vodnik: Kuharske bukve in priročnik za babištvo
-
Period: to
1. polovica 19. stoletja in Romantika
-ustanovitev programa Zedinjena Slovenija
-reverziranje zapisane slovenščine v zapis 16. stoletja
-kot pisava se uzakoni gajica
-ukinitev meteljčice in dajnčice -
Jurij Japelj: prevod Biblije
-katoliški prevod
-pred njim le protestantski prevod Svetega pisma -
Valentin Vodnik: Pesmi za pokušino
-zbirka posvetnih pesmi -
Jernej Kopitar: Slovnica slovenskega jezika na Kranjskem, Koroškem in Štajerskem
-prva znanstvena slovnica slovenskega jezika
- zagovarja preprost, enoten knjižni jezik -
Valentin Vodnik: Pismenost ali gramatika za perve šole
-
Kranjska čbelica
-almanah(zbornik) pesmi
-izhaja do 1848 -
Abecedna vojna
-boj dveh literarnih taborov, vsak zagovarjal svojo pisavo
-nastanek dveh pisav(Dajnčiče in Meteljčice) -
Janez Bleiweis(urednik): Kmetijske in rokodelske novice
-Bleiweis urednik do 1881
-poučni in vzgojni prispevki ter obče novice
-namenjene najširšemu krogu slovenske javnosti -
France Prešeren: Poezije
-
nastanek programa Zedinjena Slovenija
-politični program
-zahteve po ustanovitvi Slovenije in priznanju slovenščine -
Period: to
2. polovica 19. stol.
-prvič imamo slovenci vse priročnike
-politična jezikovna gibanja(ilirizem, panslavizem, avstroslavizem) -
Uvedba novih oblik v slovenski jezik
- zaradi reverziranja zapisa slovenščine v zapis 16. stoletja se pojavi potreba po posodobitvi le-tega
-am->om
(s prstam -> s prstom)
-izpuščanje polglasnika e iz zapisa
(pert -> prt)
-sprememba končnice glagola
(dvigniti -> dvignuti) !se ne ohrani
-(inu -> in)
-(de -> da) -
Anton Janežič: Slovenska slovnica
-
Fran Levstik: Napake slovenskega pisanja
-jezikovno-slovnično kritično delo
-izhajalo kot časopisni članek v Kmetijskih in rokodelskih novicah -
Matej Cigale: Znanstvena terminologija
-
Stanislav Škrabec: O glasu in naglasu našega knjižnega jezika v izreki in pisavi
-
Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar
-izdajo slovarja financira Anton Wolf -
Fran Levec: Slovenski pravopis
-
Period: to
20. stoletje
-med 2. sv. vojno prepovedana javna raba slovenščine
-razmah govornega in znanstvenega jezika
-1919 ustanovitev Akademije znanosti in umetnosti
-1991 postane uradni in državni jezik republike Slovenije -
Anton Breznik: Slovenska slovnica za srednje šole
-
Anton Breznik: Slovenski pravopis
-
Fran Ramovš in Anton Breznik: Pravopis
-
Jože Toporišič: Slovenska slovnica
-
slovenščina postane državni in uradni jezik RS
-
Period: to
21. stoletje
-
Slovenski pravopis