-
Durante la era vikinga, el nórdico antiguo era la lengua que se usaba en toda Escandinavia. Esta lengua era muy común y tenía inscripciones simbólicas. -
Los vikingos llevaron el nodico antiguo a Islandia donde tuvo dos variantes occidental y oriental. La vertiente occidental fue el islandés antiguo y el oriental el noruego antiguo. -
El noruego se empezó a diferenciar del nórdico antiguo haciendo su propia gramática. En este periodo se hicieron sagas y textos legales importantes haciendo que el noruego empezará a identificarse como una lengua propia. -
Dinamarca tomó el control de Noruega, el danes se convirtió en la lengua oficial pero aun así el noruego se seguía hablando especialmente en las áreas rurales. -
Durante este periodo surgió el nacionalismo noruego. Hubo un debate por cual lengua era la que se debía de hablar, si el danes o el noruego o crear un nuevo idioma basado en los dos. -
La constitución de Noruega de Dinamarca fueron momentos clave en la historia del idioma noruego. Aunque Noruega se unió a Suecia, este período despertó un nuevo interés por el idioma y ayudó a fortalecer la identidad nacional. -
Creación de un danés influenciado por el noruego que usa palabras y estructuras noruegas -
Ivar Aasen desarrolló una forma escrita juntando dialectos noruegos e islandia antigua como una nueva lengua noruega escrita llamada Landsmål (‘lengua nacional’). -
Se desarrolló el Bokmål (lengua de libro), que se basa en el danés noruego, y el Nynorsk (nuevo noruego), que se fundamenta en los dialectos rurales. Estas dos lenguas fueron reconocidas como variantes del noruego porque reflejan distintas raíces culturales del país. -
Noruega se independizó de Suecia porque quería mayor libertad y control sobre sus asuntos. Esto ayudó a Noruega a fortalecer su propio idioma y cultura, promoviendo el uso del noruego en lugar de depender del sueco. El noruego se convirtió en un símbolo de identidad nacional, y Bokmål y Nynorsk se establecieron como idiomas oficiales. -
Reforma para fusionar bokmål y nynorsk en una lengua común llamada samnorsk (‘noruego común’). -
Noruega decide dejar de intentar fusionar Bokmål y Nynorsk en un solo idioma, conocido como Samnorsk. Este esfuerzo había comenzado para crear un "noruego común" que representara mejor a toda la población. Así que, Bokmål y Nynorsk siguen siendo las dos formas oficiales del idioma noruego. -
El noruego tiene una gramática más simple y ha sido influenciado por el inglés, aunque aún conserva su sistema tonal. Se enseña en las escuelas noruegas en sus formas bokmål y nynorsk, mientras que los dialectos locales continúan siendo una parte importante del panorama lingüístico del país.