HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA.

  • 1500

    cambio del "tu" por el "vos" en España.

    en España tu era el tratamiento que se daba a los inferiores, o entre iguales cuando había máxima intimidad; en otros casos aun dentro de la mayor confianza, se hacia uso de vos.
  • 1519

    [h] aspirada en España.

    la pronunciación de x y g, j antiguas como [h] aspirada en España.
  • Period: 1525 to 1560

    la neutralizacion.

    la neutralización de /r/ y /l/ implosivas o suomision se encuentran atestiguadas en America entre estos años.
  • 1527

    la época mozárabe

    en Méjico, atestiguado en España desde la época mozárabe el yeísmo.
  • Period: 1540 to 1559

    proporcion de castellanos.

    en Chile fue alta la proporción de castellanos viejos.
  • 1549

    epoca del yeismo.

    en el cuzco llego la época del yeísmo.
  • Period: 1549 to

    cartas por andalucismos

    se han citado cartas de intereses por sus andalucismos
  • 1558

    [h] aspirada en América.

    la pronunciación de x y g, j antiguas como [h] aspirada en América.
  • 1559

    las grafias limeñas y la pronunciacion mediopalatal o postpalatal de la j en gran parte de América .

    las grafías limeñas y la pronunciación mediopalatal o postpalatal de la j en gran parte de América hacen pensar que la [y] chilena representa un grado intermedio en la evolución de /s/ prepalatal del español antiguo hasta sus resultados modernos velares o faríngeos.
  • 1579

    pasaron a America

    fue el segundo en numero de andaluces, el contigente de los extremeños, leoneses y asturianos que pasaron a America.
  • 1580

    felipe ll

    Felipe ll dispuso que se estableciesen cátedras de las lenguas generales indias y que no se ordenasen sacerdotes que no supieran las de su provincia.
  • 1580

    escribe Santa Tereza

    escribe Santa Teresa: «Desdel Jueves de la Cena me dio un acidente de los grandes que he tenido en mi vida, de perlesía y corazón».
  • se pronunció...

    se pronunció el tercer Concilio Limense.
  • fundacion de la capital de Rioja, Argentina.

    se fundo la amplia capital de Rioja, Argentina, cuya capital fue fundada por el gobernador de Tucumán Juan Ramírez de Velasco con el nombre de Todos los Santos de la Nueva Rioja.
  • dificultad de explicar los misterios de la fe cristiana

    -El Consejo de Indias alegaba en la abigarrada multiplicidad de las lenguas aborígenes y la dificultad de explicar bien en ellas los misterios de la fe cristiana.
    - El virrey de Perú da en ese mismo año ordenes conminatorias para que misioneros y caciques se valgan solo del castellano.
  • Bernardo de Balbuena

    Bernardo de Balbuena alaba la dicción de Méjico, «donde se habla el español lenguaje/ mas puro y con mayor cortesanía».
  • testimonios del historiador Lucas Fernandez.

    tras la abundancia de testimonios el historiador Lucas Fernández escribió maís, maisal, etc. según los habitantes de Cartagena de Indias.
  • el limeño don Pedro de Peralta Barnuevo.

    cuando el limeño don Pedro de Peralta Barnuevo acentuaba así en los versos de su Rodoguna, tales dislocaciones no disonarían grandemente del lenguaje culto de la Metrópoli.
  • estiria de las misiones escritas por el padre Juan de Rivero.

    el padre Juan de Rivero, escribe una historia de las misiones en el interior venezolano, se excusa de sus incorrecciones diciendo: 'no es pequeño estorbo el poco uso de la lengua castellana que por acá se encuentra, pues con la necesidad de tratar a estas gentes en sus idiomas barbaros, se deben insensiblemente sus modos toscos de hablar y se olvidan los propios'.
  • Real Cedula de Carlos lll

    una real sedula de Carlos lll impuso el empleo del español. después, de ese año se enseñaban conjuntamente el español y el quechua.
  • Antonio de Alcedo.

    Antonio de alcedo, en su Vocabulario de las voces Provinciales de la América, con experiencia directa de la sociedad virreinal, reúne 400 aproximadamente.
  • arqueólogo Francés Maspero

    testimonios repetidos del arqueólogo Francés Maspero.
  • cantidad de poblacion que ignoraban el español

    estadísticas mejicanas referidas a toda la nación cifraban solo en un 3,6% de la población el numero de quienes ignoraban el español.
  • año de comprobacion de las caracteristicas del vilela

    se pudieron comprobar las características del vilela -lengua del Chaco- (lengua extinguida ya o en vías de extinción).