9788467044270

H. Español Moreno Fernández 2015

  • 218 BCE

    Llegada de los romanos a Hispania

    Llegada de los romanos a Hispania
    Comienza la romanización de la península ibérica tras la Segunda Guerra Púnica. El latín, lengua del imperio, se introduce como vehículo de administración, cultura y comercio.
  • 133 BCE

    Caída de Numancia

    Caída de Numancia
    Marca el sometimiento total del interior peninsular. La romanización se acelera y el latín se vuelve dominante, aunque convive con lenguas indígenas.
  • 27 BCE

    Hispania como provincia del Imperio Romano

    Hispania como provincia del Imperio Romano
    Bajo Augusto, Hispania se integra formalmente al Imperio. El latín vulgar se difunde por todo el territorio, aunque con variedades locales.
  • 50

    Latín como lengua común

    Latín como lengua común
    El latín vulgar, hablado por soldados, colonos y comerciantes, se convierte en la lengua franca de la península. El latín clásico permanece en la escritura y contextos cultos.
  • 250

    Diversificación del latín

    Diversificación del latín
    El debilitamiento del Imperio Romano provoca una diversificación del latín hablado, que evoluciona localmente en distintas regiones.
  • 409

    Invasión de los pueblos germánicos

    Invasión de los pueblos germánicos
    Suevos, vándalos y alanos cruzan el Rin y se asientan en Hispania. Aunque no imponen su lengua, influyen en ciertos aspectos léxicos y sociales.
  • 456

    Fundación del Reino visigodo de Toledo

    Fundación del Reino visigodo de Toledo
    Los visigodos unifican parte de la península bajo su poder. Aunque su lengua era el gótico, adoptan el latín, lo que contribuye a la continuidad del romance hispano
  • 589

    Conversión del rey Recaredo al catolicismo

    Conversión del rey Recaredo al catolicismo
    Refuerza el uso del latín eclesiástico como símbolo de unidad religiosa y cultural. Se favorece el latín escrito y litúrgico.
  • 711

    Invasión musulmana

    Invasión musulmana
    Los musulmanes derrotan a los visigodos en la batalla de Guadalete. Se instala Al-Ándalus, introduciendo el árabe y una gran influencia cultural y lingüística.
  • 756

    Emirato independiente de Córdoba

    Emirato independiente de Córdoba
    El poder islámico se consolida. Aunque el árabe se convierte en lengua dominante, persisten hablas romances (mozárabe) entre los cristianos.
  • 929

    Califato de Córdoba

    Califato de Córdoba
    Periodo de esplendor cultural y científico. Muchos términos árabes entran en el léxico romance: azúcar, almohada, aceite, etc.
  • 950

    Uso del romance andalusí por mozárabes

    Uso del romance andalusí por mozárabes
    Se mantiene una variedad de romance con rasgos árabes, prueba de la resistencia lingüística.
  • 980

    Glosas Emilianenses

    Glosas Emilianenses
    Primeros testimonios escritos del castellano en los márgenes de textos religiosos en latín.
  • 1085

    Toma de Toledo por Alfonso VI

    Toma de Toledo por Alfonso VI
    Recuperación cristiana de un gran centro cultural; se reactiva el contacto entre lenguas.
  • 1150

    Escuela de Traductores de Toledo

    Escuela de Traductores de Toledo
    Se traducen obras del árabe y hebreo al latín y al romance, enriqueciendo el léxico técnico.
  • 1150

    Consolidación del castellano como variedad diferenciada

    Consolidación del castellano como variedad diferenciada
    El romance hablado en Castilla adquiere rasgos propios, distintos del leonés o el navarro-aragonés.
  • 1200

    Castilla gana influencia política y territorial

    Castilla gana influencia política y territorial
    El castellano se impone como lengua de prestigio en la corte y la administración.
  • 1230

    Unión de Castilla y León

    Unión de Castilla y León
    Se fortalece el uso del castellano como lengua de gobierno y justicia.
  • 1252

    Comienza el reinado de Alfonso X el Sabio

    Comienza el reinado de Alfonso X el Sabio
    Impulsa la cultura y promueve el castellano como lengua de conocimiento
  • 1275

    Obras alfonsinas consolidadas

    Obras alfonsinas consolidadas
    Se publican textos jurídicos, científicos e históricos en castellano, como las Siete Partidas.
  • 1284

    El castellano se consolida como lengua jurídica

    El castellano se consolida como lengua jurídica
    La administración y la legislación adoptan el castellano de forma sistemática.
  • 1300

    Ampliación del léxico culto por traducciones y saberes

    Se integran tecnicismos del latín y del griego a través de la lengua árabe
  • 1335

    El Conde Lucanor de Don Juan Manuel

    El Conde Lucanor de Don Juan Manuel
    Obra clave de la prosa medieval castellana; muestra una lengua literaria ya madura.
  • 1348

    Ordenamiento de Alcalá

    Ordenamiento de Alcalá
    Declara que las leyes redactadas en castellano tienen primacía legal, reforzando su estatus.
  • 1375

    Comienzos de la lexicografía castellana

    Comienzos de la lexicografía castellana
    Aparecen glosarios y listas de palabras como herramientas de enseñanza y traducción
  • 1474

    Isabel la Católica accede al trono

    Isabel la Católica accede al trono
    Impulsa la centralización lingüística y el uso del castellano en todo el reino.
  • 1492

    Publicación de la Gramática de la lengua castellana de Nebrija

    Publicación de la Gramática de la lengua castellana de Nebrija
    Primera gramática del español y de una lengua vulgar en Europa.
  • 1492

    Expulsión de los judíos sefardíes

    Expulsión de los judíos sefardíes
    Llevan consigo el ladino, una forma del español medieval, a muchas partes del mundo.
  • Oct 12, 1492

    Descubrimiento de América

    Descubrimiento de América
    El castellano se convierte en una lengua de expansión global.
  • 1495

    El castellano se consolida como lengua oficial de la corte

    Se impone en la administración, desplazando al latín.
  • 1502

    Orden de usar el español en documentos americanos

    Orden de usar el español en documentos americanos
    Se establece el castellano como lengua oficial en el Nuevo Mundo
  • 1524

    Misioneros enseñan español en América

    Misioneros enseñan español en América
    Se crean catecismos y gramáticas bilingües para evangelizar a los pueblos indígenas.
  • 1535

    Fundación del virreinato del Perú

    Fundación del virreinato del Perú
    El castellano se asienta como lengua del poder colonial en Sudamérica.
  • 1536

    Fundación de la Universidad de México

    Promueve la educación en español en el Virreinato de Nueva España.
  • 1550

    Se consolida el español clásico

    Se consolida el español clásico
    Estructura gramatical y léxico alcanzan una estabilidad que influirá durante siglos.
  • 1570

    Imprenta en América Latina

    Imprenta en América Latina
    Comienza la producción de libros en castellano, sobre todo religiosos y legales.
  • 1580

    Unión de las coronas de España y Portugal

    Unión de las coronas de España y Portugal
    Intensifica los contactos culturales y lingüísticos entre ambos reinos.
  • Expulsión de los moriscos

    Expulsión de los moriscos
    Afecta comunidades bilingües que hablaban árabe y castellano.
  • Publicación de Don Quijote de la Mancha de Cervantes

    Publicación de Don Quijote de la Mancha de Cervantes
    Marca el apogeo del español literario y su difusión por toda Europa.
  • Fundación de la Universidad de Córdoba (Argentina)

    Reafirma el español como lengua de la educación superior en América.
  • Cumbre del Siglo de Oro literario

    Cumbre del Siglo de Oro literario
    Lope de Vega, Quevedo y Góngora expanden las posibilidades expresivas del idioma.
  • Fundación de la Real Academia Española (RAE)

    Fundación de la Real Academia Española (RAE)
    Nace con el propósito de fijar, limpiar y dar esplendor al idioma.
  • Publicación del Diccionario de autoridades

    Publicación del Diccionario de autoridades
    Primer diccionario académico del español con ejemplos de uso.
  • Fundación del Colegio de San Carlos en Bogotá

    Centro clave de enseñanza del español en la época colonial.
  • RAE publica gramáticas y ortografías

    Comienza la regulación normativa del español moderno.
  • Invasiones napoleónicas

    Invasiones napoleónicas
    Debilitan el control español sobre América y promueven movimientos independentistas.
  • Comienzo de las independencias americanas

    Comienzo de las independencias americanas
    A pesar de la separación política, el español se mantiene como lengua nacional.
  • Fundación de la Academia Colombiana de la Lengua

    Fundación de la Academia Colombiana de la Lengua
    Primera academia americana de la lengua, seguida por otras en el continente.
  • Renacimiento de lenguas regionales en España

    El catalán, gallego y vasco se reactivan en la vida pública y literaria.
  • Primer periódico en español en Filipinas

    El español era entonces lengua oficial y cultural en el archipiélago.
  • Avances en la alfabetización popular

    Avances en la alfabetización popular
    El español normativo se difunde gracias a la educación pública.
  • Fin del imperio colonial español

    Fin del imperio colonial español
    España pierde Cuba, Puerto Rico y Filipinas; se transforma el perfil internacional del español.
  • Fundación de la Asociación de Academias de la Lengua Española

    Fundación de la Asociación de Academias de la Lengua Española
    Busca preservar la unidad del español respetando su diversidad.
  • Fundación del Instituto de Filología de Buenos Aires

    Fundación del Instituto de Filología de Buenos Aires
    Marca el inicio de los estudios científicos sobre el español en América del Sur.
  • Expansión del español a través de medios masivos

    Expansión del español a través de medios masivos
    Radio, cine y televisión refuerzan modelos lingüísticos comunes.
  • Primer Congreso de Academias de la Lengua en México

    Primer Congreso de Academias de la Lengua en México
    Reafirma el español como lengua común con variantes legítimas.
  • Auge del español en EE. UU.

    Comienza el crecimiento sostenido de comunidades hispanohablantes en ese país.
  • Reforma educativa en España

    Reforma educativa en España
    Introduce la enseñanza obligatoria, favoreciendo la expansión del español estándar.
  • Aumento de medios de comunicación en español en América Latina

    Aumento de medios de comunicación en español en América Latina
    Radio y televisión unifican usos lingüísticos.
  • Muerte de Franco y transición democrática

    Muerte de Franco y transición democrática
    Cambios sociopolíticos que revalorizan las lenguas regionales junto al español.
  • Constitución española

    Constitución española
    Declara al castellano lengua oficial del Estado, junto con otras lenguas cooficiales en sus territorios.
  • Creación de academias de la lengua en América Central

    Creación de academias de la lengua en América Central
    Instituciones en El Salvador, Honduras, Nicaragua y Guatemala refuerzan la unidad lingüística.
  • Publicación del Diccionario de americanismos

    Publicación del Diccionario de americanismos
    Recoge voces propias de América Latina que enriquecen el léxico común.
  • España entra en la Comunidad Económica Europea

    España entra en la Comunidad Económica Europea
    Aumenta el interés por la enseñanza del español como lengua extranjera.
  • Iniciativas para el doblaje y subtitulación en español neutro

    Iniciativas para el doblaje y subtitulación en español neutro
    Buscan crear una variante comprensible para todo el continente.
  • Fundación del Instituto Cervantes

    Fundación del Instituto Cervantes
    Organismo para la promoción internacional del español y de la cultura hispánica.
  • IV Congreso Internacional de la Lengua Española en Valladolid

    IV Congreso Internacional de la Lengua Española en Valladolid
    Marca una nueva etapa en el diálogo académico panhispánico.
  • Internet y el español digital

    Internet y el español digital
    Comienza la expansión del español en la web, aumentando su visibilidad global.
  • Ortografía académica unificada

    Ortografía académica unificada
    Se publica una nueva ortografía común para todos los países hispanohablantes.
  • Marco Común Europeo de Referencia (MCER)

    El español se adapta a los niveles del MCER, facilitando su enseñanza internacional.
  • Fundación de la Universidad Virtual de Idiomas (UNIVI)

    Fundación de la Universidad Virtual de Idiomas (UNIVI)
    Ofrece enseñanza digital del español para el mundo hispano y más allá.
  • Acuerdo panhispánico de normas gramaticales

    Acuerdo panhispánico de normas gramaticales
    Se reconoce la validez de variantes regionales en la norma culta.
  • Acuerdo panhispánico de normas gramaticales

    Incluye por primera vez formas de uso de todos los países hispanohablantes.
  • Publicación de la Nueva Gramática de la RAE

    Incluye por primera vez formas de uso de todos los países hispanohablantes.
  • Revisión del Diccionario de la lengua española con visión panhispánica

    Se incorporan usos y definiciones consensuadas por todas las academias.
  • Ortografía de la lengua española (nueva edición)

    Uniformiza reglas y elimina ambigüedades ortográficas.
  • Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES XXI)

    Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES XXI)
    Herramienta para registrar el uso real del español en distintos ámbitos y regiones.
  • Más de 20 millones de estudiantes de español en el mundo

    Aumenta la enseñanza como lengua extranjera.
  • Aprobación de leyes educativas multilingües en varias CCAA

    Se potencia la educación bilingüe con el español y lenguas cooficiales.
  • El español como lengua global

    Más de 500 millones de hablantes lo convierten en la segunda lengua más hablada del mundo por número de hablantes nativos.
  • Español, segunda lengua más estudiada del mundo

    Español, segunda lengua más estudiada del mundo
    Solo superada por el inglés, especialmente en EE. UU., Brasil y China.
  • Publicación de obras colaborativas panhispánicas

    Publicación de obras colaborativas panhispánicas
    Se integran más voces y criterios en diccionarios, gramáticas y ortografías.
  • Avances en inteligencia artificial en español

    Avances en inteligencia artificial en español
    Se desarrollan modelos de IA multivariantes del idioma.
  • Publicación del Diccionario histórico del español (RAE)

    Publicación del Diccionario histórico del español (RAE)
    Muestra la evolución del significado de palabras a lo largo de los siglos.
  • Celebración del IX Congreso Internacional de la Lengua Española en Cádiz

    Celebración del IX Congreso Internacional de la Lengua Española en Cádiz
    Refuerza el compromiso con la unidad y diversidad del español.