-
Adhūc dormiunt pater et māter et Marcus.
Father, Mother and Marcus still sleep -
Etiam Sextus dormit neque Cornēliam vexat.
Sextus also sleeps and does not annoy cornelia -
Nōn tamen dormiunt servī et ancillae.
how ever the slave and slave girls do not sleep -
Multī servī mox in agrōs currunt ubi strēnuē laborant.
Many slave soon in the fields run where they energeticly work -
Iam surgunt Cornelius et Aurēlia.
Now Cornelius and Aurelia stand up -
Cornēlius petit Davum quī in hortō est.
Cornelius looks for duvum who is in the garden -
Iratus subitō est Cornēlius.
suddenly cornelius is angry -
Ancillae vīllam pūrgant, cibum coquunt, lānam trahunt.
the slave women cleans the country house, they cook food and they spin wool -
Reprehendit Aurēlia ancillās sī ignāvae sunt.
Aurelia blames the slave women if they are lazy -
Necesse est neque servum neque ancillam reprehendere.
it is necessary neither slave nor slave women to blame