-
Cornēlius petit Davum quī in hortō est.
Cornelius looks for Davum who is in the garden. -
Adhūc dormiunt pater et māter et Marcus.
The fater, the mother, ans Marcus still sleep. -
Sextus dormit neque Cornēliam vexat.
Neither Sextus sleeps nor Cornelia sleeps. -
Aquam ē rivō in vīllam portant.
Water is carried into the house and out of the river. -
Servī et ancillae nunc strēnuē labōrant.
The slave and slave girl now a strenuoulsly working. -
Nōndum lūcet, sed Cornēlia surgit et per vīllam ambulat.
It is not yet light, but Cornelia gets up and walks through the house. -
Etiam Sextus dormit neque Cornēliam vexat.
Also Cornelia will not annoy Sextus. -
Omnēs iam surgunt et labōrāre parant quod Cornēlium et Aurēliam timent.
Everyone now gets up and starts working because Cornelia and Aurelia are there. -
Reprehendit Aurēlia ancillās sī ignāvae sunt.
Aurelia blames the slave women for being lazy. -
Nōn tamen dormiunt servī et ancillae.
Not however the slaves and slave women sleep.