Этапы развития детской учебной книги в России в XVI-XVIII вв

  • 1500

    «Сказание о седми свободных мудростях» - Первая поливна XVI века

    Неизвестный автор прибег к художественному приему, благодаря которому сообщение юному читателю научных сведений делалось более легким. Семь наук («мудростей», «хитростей» или «художеств», как их еще называли) персонифицированы, т.е. выступают как живые герои, они рассуждают о
    своих достоинствах и пользе. Так художественный образ становится ключевым решением проблемы доступности научных знаний в детской литературе.
  • 1550

    Первопечатные книги - вторая половина XVI века

    Среди дошедших до нас первопечатных книг второй половины XVI века известно двенадцать детских. В основном это книги для учения и учебного чтения, их называли азбуками или грамматиками, энциклопедиями. XVI вв. Первые книги, которые адресованы непосредственно детям. Древние азбуки, азбуковники, буквари, потешные книги, энциклопедия. Федор Курицын: «Написание языком словенским о грамоте и ее строении».
  • 1578

    "Азбука" Ивана Федорова

    "Азбука" Ивана Федорова
    Подзаголовок «Начальное учение детям хотящим разумети писание».
    «Азбука» Ивана Федорова имела
    традиционное для рукописных вариантов построение. Книга небольшого формата делилась на три части. В первой помещались алфавит и начальные упражнения для чтения, вторая часть содержала сведения по грамматике, а третья служила хрестоматией: здесь были тексты для чтения.
    Такую структуру азбуки сохранили до наших дней.
  • «Азбука В.Ф. Бурцова»

    «Азбука В.Ф. Бурцова»
    В 1630-1640 годах зарождается поэзия для детей. Первым детским поэтом был Савватий — справшик московского Печатного двора. «Азбука В.Ф. Бурцова» - ней Савватий и поместил свои стихи (вирши). Они представляют собой обращение взрослого к ребенку с наставлениями в хорошей учебе, трудолюбии и послушании. Основная мысль виршей Савватия — о пользе и радости книжного учения, о вреде «лености и нерадении всякому бываемому во учении».
  • «Букварь языка словенска» Симеона Полцокого

    «Букварь языка словенска» Симеона Полцокого
    Букварь с первым печатным трактатом, помещенным в предисловии.
    По своей сути он представляет учебное пособие для ещё только начинающих постигать азы грамотности, азы Православной веры. Книга содержит в себе алфавит, упражнения для чтения, молитвы, священные тексты, Символ веры, некоторые вопросы и ответы на них.
  • «Рифмологион, или Стихослов» Симеона Полоцкого

    «Рифмологион, или Стихослов» Симеона Полоцкого
    В сборник вошли стихотворения, сочиненные на разные случаи из жизни царской семьи, среди них много приветствий от имени детей — к дедушке, к родителям, к благодетелю.
  • «Вертоград многоцветный» Симеона Полоцкого

    «Вертоград многоцветный» Симеона Полоцкого
    Это своеобразная поэтическая энциклопедия, в которой стихи расположены по алфавиту, как в акростихидных азбуках. В этой энциклопедии встречаются фрагменты из «Естественной истории» Плиния Старшего (I в. н.э.), сведения о вымышленных и экзотических животных -
    птице феникс, плачущем крокодиле, о драгоценных камнях, обо всем интересном, редком в древности и современности; есть в ней пейзажные стихи, стихотворные новеллы. Во многих строках восхваляется просвещение, знания, книжная премудрость.
  • «Лицевой букварь»

    «Лицевой букварь»
    «Букварь» Кариона Истомина, изданный в 1694 году, – один из самых интересных букварей XVII века, получивший широкую популярность не только в Москве, но и на Украине, в Беларуси, Литве.
    Каждой букве в посвящена отдельная страница, художественный облик который имеет определенную общую основу. Во главе буквенного ряда изображен человек в доспехах, поза которого напоминает начертание буквы. Это и является лицевым изображением, давшим название и рукописным, и печатному букварям.
  • «Букварь языка словенска» Кариона Истомина

    «Букварь языка словенска» Кариона Истомина
    В «Большом букваре» («Букварь языка словенска) автор пытается рассказать о временах года, о людях, наполнить стихи лирическими чувствами и конкретными бытовыми деталями. «Большим букварем» продолжены традиции русской учебной литературы. Карион Истомин добивался органического синтеза педагогики и искусства, что через 170 лет довели до совершенства К.Д.Ушинский и Л.Н.Толстой.
  • «Юности честное зерцало»

    «Юности честное зерцало»
    В 1717 году вышло «Юности честное зерцало» - оно включало традиционную азбуку (алфавит, прописи, число церковное и арифметическое), краткие поучения из Священного Писания, приведенные в алфавитном порядке. Основную же часть занимало «Показание к житейскому обхождению», то есть советы и наставления юношам и девицам — свод правил поведения.
  • «Первое учение отрокам»

    «Первое учение отрокам»
    Катехетическая часть учебника состояла первоначально из трех частей, а именно: толкования Декалога, символа веры и молитвы «Отче наш». Во втором ― самом раннем из доступных в России изданий «Первого учения»― помимо этих частей присутствует еще раздел «Краткое толкование блаженств евангельских»; сложно сказать со всей определенностью, было ли это поучение уже в первом издании.
  • «Письмовник»

    «Письмовник»
    «Письмовник» Н.Курганова. В этой книге по главам представлены история («Краткий повестной летописец»), грамматика, «Всеобщий чертеж наук и художеств» — своеобразная краткая энциклопедия, включающая сведения по религии, философии, точным наукам, медицине, искусству, общественные обязанности человека.
  • «Сказке о царевиче Хлоре» (1781) и «Сказка о царевиче Февее» (1783) Екатерины II

    «Сказке о царевиче Хлоре» (1781) и «Сказка о царевиче Февее» (1783) Екатерины II
    1. Сказке приданы черты условно-исторического повествования: действие отнесено к древнейшей докиевской эпохе, когда жил «Царь добрый человек». Знаток древнерусских рукописей, императрица желала бы заглянуть в архаическую глубь славянской истории, но сделать это можно было разве что силою воображения.
    2. Предназначена для чтения подросших детей. Заранее предначертанное идеальное будущее ребенка замещает собой его настоящее, поэтому фигура ребенка кажется уменьшенной копией взрослого.
  • «Детское чтение для сердца и разума» Николая Новикова

    «Детское чтение для сердца и разума» Николая Новикова
    1785 - 1789 гг. - Издание в России первого детского журнала и выходил как еженедельное бесплатное приложение к газете «Московские ведомости». В журнале публиковались лучшие произведения западноевропейской литературы и философии, отобранные с учётом детской аудитории. Основное место занимает «изящная словесность» — переводы произведений нравоучительного характера.