Завантаження

Історія українського словникарства у ХІV - ХІХ ст.

  • 1431

    Тълкованиіе неоудобь познаваємомь въ писаныхъ рЂчемь

    334 слів
  • 1543

    Лексисъ съ толкованіємъ словенскихъ словъ просто

    Перша українська лексикографічна праця. Автор невідомий.
  • 1569

    Лексис Лаврентія Зизанія

    Містить:
    - 1061 старослов'янських слів, перекладених українською
    - синонімічні ряди
    - тлумачення
    - грецькі еквіваленти до реєстрових слів
  • Лексиконъ славенорωсскій и именъ тлъкованіє Памви Беринди

    Склада­ється з двох частин: «Лексіконь» — церковносло­в'янсько-український словник; «…Имена свойственная» — зібрання тлумачень топонімів й антропоніміє, а також загальних назв неслов'янського походження. У пам'ятці майже 7 000 статей (бл. 5 000 у 1-й частині, 2 000 — у 2-й, у тому числі бл. 1 400 онімів).
  • Синоніма славеноросская

    Автор невідомий. Словник містить 5,000 реєстрових російських слів з перекладом на українську. Укладений в алфавітному порядку.
  • Лексиконъ словено-латинскій та Лексиконъ латинскій

    Рукописні «Лексикон латинський» Є. Славинецького та «Лексикон словено-латинський» Є. Славинецького та А. Корецького-Сатановського — важливі пам'ятки, в яких відбиті словникові скарби не тільки церковнослов'янської, але й української мови середини XVII ст. Вони дають багатий матеріал для вивчення лексики словотвору та фонетики української мови тієї доби.
    27,000 articles and belongs to the most detailed works of
    XVII century
  • Семисловний лексикон (Пентаглоссон)

    Multilingual translation dictionaries:
    – Latin equivalents of Tatar, Turkish, Romanian,
    Armenian, Ukrainian and Greek languages
  • Dictionarium latino-slavonum

    I. Maksimovich
  • Собраніє малороссійскихъ словъ, содержащихся въ «ЭнеидЂ»

    It contained 972 Ukrainian words translated into Russian
  • Словарь малороссійской старины

    V. Lomykovsky
  • Грамматика малороссійскаго нарЂчія

  • Собраніе словъ малороссійскаго нарЂчія

    J. Voytsehovich
  • Приручний словарь славено-польський ілі собраніє реченій славенских в кнігах церковних, на язик польскій толкованих

    J. Levitsky
  • Словник української мови

    Білецький-Носенко
    2000 слів, фразеологізми
  • Словарь малорусскаго нарЂчія

    O.Afanasyev-Chuzhbynsky
  • Словарь малороссійскихь идіомовъ

    M. Zakrevskiy
  • НЂмецко-руский словаръ

    Іn 2 vol., Galicia, 1867
    It contained about 30,000 German words with their Ukrainian equivalents, many of which were dialectal by nature.
  • Опыть руско-украинскаго словаря

    M. Levchenko
    перший російсько-український словник
  • Словниця української мови

    F. Piskunov
  • Знадоби до словаря южноруского

    I.Verkhrats'ky,
    The first dialect dictionary:
    the dialect words were compared with German,
    Polish, Hungarian and Romanian equivalents
  • Малоруско-німецкий словар

    Zhelehivsky E. and S. Nedilsky
    64,000 dialect words given in a new spelling – zhelehivka
  • Опыть южнорусского словаря

    K. Sheykovsky
  • Словарь російсько-український

    M.Umanеts
  • Русско-малороссійскій словарь

    E.Timchenko
  • Словарь української мови

    Борис Грінченко
    Томи I–IV
    Київ, 1907—1909
    68 000 слів