Images

Historia de la lengua española latinoamericana

  • 3 BCE

    Península Ibérica

    Península Ibérica
    Los habitantes eran íberos, celtas, celtíberos, tartesios, fenicios y griegos. A las lenguas de este territorio se les conoce como lenguas de substrato, de las cuales existen la diferencia del concepto ser o estar, proveniente del celta. y palabras como barranco de Íberia, Chaparro del vasco, etc.
  • 3 BCE

    Conquista de la Península Ibérica por los romanos

    En la conquista los romanos imponen en ese territorio el latín vulgar, una lengua itálica perteneciente al tronco indoeuropeo.La evolución del latín, que tuvo contacto en Hispania y otras regiones del Mediterráneo con las lenguas de los griegos y los vascones, dio lugar a las actualmente llamadas lenguas romances, entre ellas el español o castellano.
  • 5

    Salida del Imperio Romano de Hispania (Siglo V)

    Salida del Imperio Romano de Hispania (Siglo V)
    Dejan sembrada la lengua romance castellana, como hija del latín vulgar y griego.
    Gracias a la mezcla se heredaron palabras como 'guerra', 'ganar', 'heraldo' y 'burgos' y se ha conservado, incluso hasta hoy, varios sufijos del período prerromano, como 'arro' y 'orro', y la terminación en 'z' de muchos apellidos españoles.
  • 7

    Invasión de los árabes en la Península Ibérica (Siglo VII)

    Invasión de los árabes en la Península Ibérica (Siglo VII)
    Se contribuyo a la evolución del español con palabras de origen árabe como 'alcaldes', 'almacenes', 'alguaciles', 'quilates', 'arrobas', 'aljibe', 'albañil', 'alcantarilla', 'azadones', 'azoteas' y 'acequias'
  • 10

    Primeros textos en castellano (Siglo X)

    Primeros textos en castellano (Siglo X)
    Se escriben las Glosas Silenses y Emilianenses.
  • 13

    Castellano Medieval

    Castellano Medieval
    El rey Alfonso X. estandarizo lo que se conoce como castellano medieval dándole importancia al dialecto de Toledo. Además ordenó componer en esa lengua romance, y no en latín, las obras legales, históricas y astronómicas del reino.
  • 15

    Inclusión del italianismo y americanismo en la lengua española

    Formación de palabras Del italianismos palabras como: 'escopeta' y 'aspaviento'; galicismos que dieron origen a vocablos como 'paje', 'sargento', 'jardín' y 'jaula'y del americanismos palabras como: 'cóndor', 'alpaca', 'vicuña', 'pampa', 'puma', 'canoa', 'huracán', 'maíz', 'colibrí', 'cacique', 'caribe', 'caníbal', 'chocolate', 'aguacate', 'tomate', 'hule' y 'cacao', que provienen de varias de las 123 familias de lenguas indígenas de América.
  • 18

    Alfabeto latino

    Alfabeto latino
    El alfabeto esta compuesto por 26 letras tal como las conocemos actualmente Es el sistema de escritura alfabético más usado del mundo hoy en día, con más de 2500 millones de personas.
  • 1492

    La Primera Gramática Castellana

    La Primera Gramática Castellana
    Publicación de Elio Antonio de Nebrija. La publicación marca el inicio del castellano moderno.
  • Period: 1492 to 1505

    Castellano idioma oficial

    Los reyes católicos, Isabe I de Castilla y Fernando II de Aragón, se unen y hacen del Castellano el idioma oficial, los heruditos unifican su gramática y ortografía y lo expanden por todo el país.
  • Publicación de El Quijote (primera parte)

    Publicación de El Quijote (primera parte)
    Novela escrita por Miguel de Cervantes Saavedra considerado el padre de las letras castellanas.
  • Primer texto en castellano escrito por un mestizo

    Primer texto en castellano escrito por un mestizo
    El libro ´Comentarios reales, escrito por Inca Garcilaso de la Vega y publicado en Lisboa El escritor nació en 1539 en el Cuzco, actual Perú, es hijo de español e indígena. El libro es histórico- literario cuya primera parte es dedicada al imperio de los Incas. el primer texto en castellano escrito por un mestizo.
  • Fundación de la Real Academia Española de la Lengua

    Fundación de la Real Academia Española de la Lengua
    Conformada actualmente por 23 academias de la lengua española. El propósito de esta institución fue y es fijar normas fonéticas, gramaticales y sintácticas de la lengua española. Se discuten y estudian las novedades en el uso para determinar su incorporación en el Diccionario de la Lengua Española.
  • Diccionario de la lengua española

    Diccionario de la lengua española
    Edición y publicación de la primera edición por la RAE,trabajo que se destinó bajo un proceso de investigación para el buen uso del lenguaje español. desde 1870 hasta el 2014 se han realizado 23 ediciones del DLE.
  • El Español idioma oficial de Colombia

    El Español idioma oficial de Colombia
    Por la predominación del español en el territorio y el interés por mantenerlo como lengua oficial se refuerza durante la campaña de independencia liderada por Simón Bolívar quien enfatizaba que somos un solo pueblo con un solo idioma, el español, lengua común en toda Hispanoamérica. y es solo hasta 1991 que se consideran las lenguas nativas como cooficiales en los territorios donde se hablan.
  • Premio Nobel de Literatura

    Premio Nobel de Literatura
    Concedido a Jose Echegary, convirtiéndose en el primer autor de lengua española en obtener el galardón.
  • Comienzo de la Conquista en el continente americano

    Comienzo de la Conquista en el continente americano
    Es una etapa fundamental en la evolución y expansión del idioma.
  • Primera mujer Latinoamericana Premio Nobel de Literatura

    Primera mujer Latinoamericana Premio Nobel de Literatura
    Concedió a Gabriela Mistral, fue apoyada por la prensa de todo el continente y por las instituciones literarias de Chile y de la casi totalidad de los países americanos.
  • Congreso de la Legua Española

    Este se realizó en España, aunque el I Congreso formal se llevó a cabo en Zacatecas (México) en 1997, el II en Valladolid (España) en 2001, el III en Rosario (Argentina) en 2004, el IV en (Colombia) en 2007, el V en (Chile) en 2010, el VI en (Panamá) en 2013, el VII en (Puerto Rico) en 2016 y el VIII este año 2019 en Argentna.
  • Premio Princesa de Asturias de la concorida

    Premio Princesa de Asturias de la concorida
    Concedido a la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española, por su trabajo intenso en las Academias de la lengua española.
  • Escuela de Lexicografía Hispánica

    Es un proyecto cultural y lingüístico impulsado por la Asociación de Academias de la Lengua Española. Su objetivo es la colaboración entre los lingüistas del mundo hispanohablante para el fomento de la unidad de criterio a la hora de investigar el léxico español.
  • Última publicación de la Ortografía de la lengua española.

    Última publicación de la Ortografía de la lengua española.
    Donde la (ch y ll) dejaron de considerarse letras del abecedario.​ Las vocales (a, e, i, o, u) aceptan, además, el acento agudo o tilde (´, como en á, é, í, ó, ú) para indicar la sílaba acentuada; y la vocal u acepta la diéresis o crema (¨), que la modifica en las sílabas güe, güi para indicar su sonoridad.