Human

Enfoques y métodos en la enseñanza de segundas lenguas. Rocío Murillo Cerro

  • Método Gramática-Traducción

    Modelo Tradicional.
    - Aprendizaje memorístico de reglas gramaticales y listas bilingües de vocabulario.
    - Es un método deductivo, va desde la teoría a la práctica.
    - Uso de textos.
    ACTIVIDADES:
    1. Análisis de palabras, oraciones, según su categoría gramatical (nombre, verbo, etc,)
    2. Traducción inversa y directa.
    DISCURSO DIDÁCTICO:
    - Uso de la lengua materna del estudiante.
    - Escasa interacción alumno-profesor.
    - El profesor es el protagonista.
  • Método Ollendorff

    Modelo Tradicional. Método de Gramática-Traducción.
    - Surge en París ideado por Heinrich Gottfried Ollendorff.
    - Se aplica en Europa y EEUU hasta mediados del siglo XX.
    CARACTERÍSTICAS:
    - Importancia de la parte práctica del proceso de eneñanza-aprendizaje.
    - Existe un proceso interactivo profesor-alumno.
    - Principio de Progresión: desde lo más sencillo hacia lo más complejo.
  • Método Directo (Método Berlitz)

    Modelo Tradicional. Aplicado en EEUU y Europa por, entre otros autores, Maximillian Berlitz.
    - Imitación del proceso natural observado en los niños durante la adquisición de su lengua materna.
    - Prioridad absoluta a la conversación.
    - Poco uso de la gramática.
  • Método Audio-Oral

    Modelo Estructuralista. Mediados del siglo XX en EEUU.
    Army Specialized Training Program (ASTP): programa de enseñanza de lenguas extranjeras desarrollado en EEUU destinado al ejército.
    CARACTERÍSTICAS:
    - Preferencia de la lengua oral.
    - Importancia de la pronunciación.
    - Lengua en uso.
    - La lengua: resultado de un conjunto de hábitos lingüísticos que se adquieren por repetición de estruturas fonológicas.
    - Contexto lingüístico y cultural.
    - Poca traducción.
    - Protagonismo de medios técnicos
  • Método Estructuro-Global Audiovisual (SGAV)

    Modelo Estructuralista. Surgido en Francia.
    Sigue los principios didácticos del método audio-oral.
    CARACTERÍSTICA DESTACADA:
    - El mayor recurso en el aula son los materiales audiovisuales (dibujos, diapositivas, películas, etc.) Se persigue la asociación directa entre las palabras de la segunda lengua y los conceptos/objetos a que se refieren, sin usar la lengua materna.
  • Método Situacional

    Modelo Estructuralista.
    - Importancia al concepto de situación antes que al de formación de hábitos. No a la repetición mecánica de patrones lingüísticos.
    - Contexto es un componente importante al aprender una lengua y el significado de sus expresiones.
    - Uso de dibujos, viñetas y estrategias gráficas y visuales (gestos).
    - Acercamiento a una realidad comunicativa concreta.
  • Método o Enfoque Comunicativo

    Objetivo principal: desarrollar la competencia comunicativa (capacidad de usar la nueva lengua de manera efectiva y adecuada a las situaciones).
    - Uso de funciones comunicativas en el aula.
    - Lingüística basada en el uso.
    - El conocimiento de las reglas gramaticales no basta para usar la lengua adecuadamente.
    - Empleo ocasional de la lengua materna.
    - Se atiende al significado.
    - No memorización ni repetición.
    - Participación, interacción en el aula profe-alumno y alumno-alumno.
  • Método Natural

    Método orientado a la comunicación.
    Derivado del enfoque comunicativo y diseñado por Terrell.
    - Intercambios entre el profesor y los estudiantes en forma de preguntas y respuestas.
    - Todo se realiza en la lengua que se está aprendiendo, con ayuda de gestos, dibujos y objetos.
    - La repetición desempeña un papel importante y sólo después de que los estudiantes tienen un conocimiento considerable en lengua oral se pasa a la lengua escrita y a la enseñanza inductiva de la gramática.
  • Método Basado en Contenidos (MBC)

    Método orientado a la comunicación.
    Promueve que la lengua se enseñe transmitiendo información sobre una materia específica en esa misma lengua.
  • Método por tareas o enseñanza de la lengua basada en tareas (ELBT)

    Método orientado a la comunicación.
    - La unidad fundamental en el proceso de enseñanza-aprendizaje serán las tareas.
    - Las tareas crean un contexto ideal que facilita la adquisición de lenguas: los alumnos participan en una comunicación dotada de sentido y cercana a un proceso natural.
  • Enfoque Orientado a la Acción

    Marco Común Europeo de Referencia
    - Uso real y variado de la segunda lengua.
    - El alumno: agente social, autónomo e intercultural.
    - Objetivo: el alumno sepa desenvolverse por sí mismo, con la nueva lengua que está aprendiendo, en situaciones reales.
    - La lengua es una herramienta de socialización.
    - A través de las tareas el alumnado comunicará e interactuará entre sí.
    - Tipos de tareas: de expresión oral y escrita; de comprensión auditiva, lectora o audiovisual; de interacción oral o escrita.